法语助手
  • 关闭
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位申请, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选;candidature候选资格;recruteur负责征兵;demandeur要求,请求,申请;prétendant求婚者;intéressé有关,有利害关系,当事;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳,被录取;stagiaire实习,见习;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

,在确定继承时,法律是以男雇员为准

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金过程中,没有发现任何因申请引起歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配名单上给了申请住房妇女三年优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功申请将参加为期三个月密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括申请已经成年且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,都可以获得信贷,条件是申请拥有必要担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求申请须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求候选申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请者提供更大支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于种多样大部分“科学”著作都主张类种族等级化理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干若干杰出士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,可以给予比例不足民族群体成员比其他同样合格员更优惠待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同潜在申请;所制定招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的申请人, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur兵的;demandeur要求人,请求人,申请人;prétendant求婚者;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;recrutement兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是以男雇员准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金的过程中,没有发现任何因申请人的别而引起的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请人须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配房时,在等待分配的名单上给了申请住房的妇女三年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的申请人将参加期三个月的密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

民须符合一系列条件,包括申请人已经成年而且有行能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都可以获得信贷,条件是申请人拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求申请人须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求的候选人的申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请人须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请者提供更大的支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请人须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于人种多样的大部分“科学”著作都主张人类种族等级的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,可以给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格人员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在申请人;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选;candidature候选资格;recruteur负责征兵的;demandeur要求;prétendant求婚者;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

,在确定继承时,法律是以男雇员为准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金的过程中,没有发现任何因的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配的名单上给了住房的妇女三年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的将参加为期三个月的密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括已经成年且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,都可以获得信贷,条件是拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求的候选会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向提供更大的支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于种多样的大部分“科学”著作都主张类种族等级化的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

就业时,可以给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


dualisme, dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位人, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur负责征;demandeur要求人,求人,人;prétendant求婚者;intéressé有关,有利害关系,当事;recrutement;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳,被录取;stagiaire实习,见习;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金过程中,没有发现任何因别而引起歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

人须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配名单上给了住房妇女三年优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功将参加为期三个月密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都可以获得信贷,条件是拥有必要担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求人须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求候选人会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

人须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向提供更大支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

人须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于人种多样大部分“科学”著作都主张人类种族等级化理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

就业时,可以给予比例不足民族群体成员比其他同样合格人员更优惠待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:聘对象是相同潜在;所制定聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


Dubost, Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的申职者
2要进修院者, 要入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选;candidature候选资格;recruteur负责征兵的;demandeur,申;prétendant婚者;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;recrutement征兵,招兵;apprenti徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

须提交必要文件,证明年龄和生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承时,法律是以男雇员为准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖金的过程中,没有发现任何因申别而引起的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在待分配的名单上给了申住房的妇女三年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的将参加为期三个月的密集培训,以便获得中证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,都可以获得信贷,条件是拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金)要须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要”,顾名思义,就是不符合语文要的候选的申会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向提供更大的支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于种多样的大部分“科”著作都主张类种族级化的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

就业时,可以给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


duettiste, duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant能是postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的申请人, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur负责征兵的;demandeur要求人,请求人,申请人;prétendant求婚者;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金的过程中,没有发现任何因申请人的别而引起的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请人须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配的名单上给了申请住房的妇女三年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的申请人将参加为期三个月的密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括申请人已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都以获得信贷,条件是申请人拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津地援助、农业投资补助金等)要求申请人须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求的候选人的申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请人须向警方证明,放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请者提供更大的支助,根据核证进程采取适当行,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请人须向警方证明,放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于人种多样的大部分“科学”著作都主张人类种族等级化的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,以给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格人员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在申请人;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


duha, Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的申请人,
2要进修院, 要入修会
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur负责征兵的;demandeur人,请人,申请人;prétendant;intéressé有关的,有利害关系的,当事的;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是男雇员为准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金的过程中,没有发现任何因申请人的别而引起的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请人须亲自接受会见,按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配的名单上给了申请住房的妇女三年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的申请人将参加为期三个月的密集培获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括申请人已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都可获得信贷,条件是申请人拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要申请人须联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要”,顾名思义,就是不符合语文要的候选人的申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请人须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请提供更大的支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请人须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于人种多样的大部分“科学”著作都主张人类种族等级化的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,可给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格人员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在申请人;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


dulcitol, dulie, Dullin, Dulong, duluth, dumacène, dumalite, dumasite, dum-dum, dûment,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职位的申请人, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur负责征兵的;demandeur要求人,请求人,申请人;prétendant求婚者;intéressé的,有系的,当事的;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳的,被录取的;stagiaire实习的,见习的;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准的。

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金的过程中,没有发现任何因申请人的别而引起的歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请人须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实其身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配的名单上给了申请住房的妇女年的优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功的申请人将参加为期的密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括申请人已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都可以获得信贷,条件是申请人拥有必要的担保。

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

其中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求申请人须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求的候选人的申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请人须向警方证明,可放心让其持有火器,并提供持有火器的“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请者提供更大的支助,根据核证进程采取适当行动,并保证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请人须向警方证明,可放心让其持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当的持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合其生境和文化的住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪于人种多样的大部分“科学”著作都主张人类种族等级化的理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干的若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,可以给予比例不足的民族群体成员比其他同样合格人员更优惠的待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同的潜在申请人;所制定的招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


d'un bout à l'autre, d'un trait, dunaire, Dunaliella, Dunant, dundasite, dundee, dune, d'une part...d'autre part, d'une traite,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,
动词变位提示:postulant可能是动词postuler变位形式

postulant, e

n. m
1职申请人, 求职者
2要求进修院者, 要求入修会者
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
aspirant,  candidat,  prétendant
联想词
candidat候选人;candidature候选人资格;recruteur负责征兵;demandeur要求人,请求人,申请人;prétendant求婚者;intéressé有关,有利害关系,当事;recrutement征兵,招兵;apprenti学徒;poste邮政,邮局;admis被接纳,被录取;stagiaire实习,见习;

Les postulants doivent produire les pièces nécessaires attestant leur âge et leur scolarité.

申请人须提交必要文件,证明年龄和学生身份。

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在确定继承人时,法律是以男雇员为准

Aucune discrimination tenant au sexe du postulant n'est notée dans l'attribution des bourses nationales.

在发放奖学金过程中,没有发现任何因申请人别而引起歧视。

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份证和居留证书证明身份。

Les postulants doivent subir un entretien individuel au cours duquel on vérifie la validité de leurs pièces d'identité.

申请人须亲自接受会见,以按照身份证明文件核实身份。

Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.

例如,在分配公房时,在等待分配名单上给了申请住房妇女三年优先权。

Les postulantes admises suivront un programme intensif de trois mois couronné par un diplôme équivalant au diplôme d'études secondaires.

成功申请人将参加为期三个月密集培训,以便获得中学同等学历证书。

La naturalisation était subordonnée à un certain nombre de conditions, l'une d'elles étant que le postulant devait être émancipé.

归化为公民须符合一系列条件,包括申请人已经成年而且有行为能力。

L'accès au crédit a été ouvert à tous au Niger, à la condition que le postulant présente les garanties requises.

在尼日尔,人人都可以获得信贷,条件是申请人拥有必要

Les postulants à certains programmes (prime, aide arable, subventions d'investissements agricoles) sont tenus d'avoir des troupeaux déclarés à leurs deux noms.

中有些计划(如额外津贴、可耕地援助、农业投资补助金等)要求申请人须以联合名义注册牧群。

La notion d'exigence implique par définition que les candidatures des postulants qui ne remplissent pas les conditions linguistiques requises ne sont pas prises en compte.

提到一项“要求”,顾名思义,就是不符合语文要求候选人申请会被拒绝。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder des armes à feu et qu'il a une « bonne raison » de les posséder.

申请人须向警方证明,可放心让持有火器,并提供持有火器“正当理由”。

Le Groupe convient que ces bureaux devraient apporter davantage leur aide aux postulants en suivant le processus et en garantissant la continuité du flux d'information.

小组确认,这些办事处应向申请者提供更大支助,根据核证进程采取适当行动,并证资料完整流通。

La police doit s'assurer que le postulant est apte à posséder un tel fusil mais sans exiger qu'il donne une bonne raison particulière à cet effet.

申请人须向警方证明,可放心让持有猾膛枪,但不必证明有具体、正当持枪理由。

Les postulants, avec l'appui technique du MIDUVI, conçoivent leur habitation avec des matériaux locaux et des techniques traditionnelles qui correspondent à leur habitat et à leur culture.

申请人与住房部专家共同进行设计,使用当地材料和传统技术建筑符合生境和文化住房。

En fait, la plupart des ouvrages «scientifiques» du XVIIIe siècle consacrés à la diversité des espèces se réclamaient de théories et de discours postulant la hiérarchie des races humaines.

事实上,18世纪关于人种多样大部分“科学”著作都主张人类种族等级化理论和说法。

Le Secrétariat octroie des subventions au cours de la période intersessions lorsque toutes les conditions requises sont réunies ou demande des informations supplémentaires aux postulants le cas échéant.

一旦所有要求得到满足,秘书处应在闭会期间拨付赠款或在必要情况下要求申请补充资料。

Le Gouvernement péruvien a décidé de présenter la candidature de M. Roberto MacLean Ugarteche après avoir fait un choix exhaustif entre divers postulants de grande valeur professionnelle et humaine.

秘鲁政府对具有专业才干若干杰出人士进行了严格甄选,最后决定推举罗伯托·麦克莱恩·乌加特切博士为候选人。

On peut citer l'exemple du traitement préférentiel réservé aux membres d'un groupe ethnique sous-représenté par rapport à d'autres candidats postulant au même emploi et ayant des qualifications équivalentes.

申请就业时,可以给予比例不足民族群体成员比他同样合格人员更优惠待遇。

D'un autre côté, il est évident qu'il existe entre elles de nombreuses similarités: leurs activités de recrutement ciblent les mêmes postulants potentiels en formulant souvent des critères d'emploi très voisins.

与此同时,十分明显,它们之间有着许多相似之处:招聘对象是相同潜在申请人;所制定招聘标准往往非常相似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 postulant 的法语例句

用户正在搜索


duo, duodécane, duodécennal, duodécimal, duodécimale, duodécimo, duodécylate, duodénal, duodénale, duodénectomie,

相似单词


postsphygmique, postsynchronisation, postsynchronisé, postsynchroniser, post-traitement, postulant, postulat, postulation, postuler, postume,