法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. , 画;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的画
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜 [者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画
un portrait ressemblant一幅逼真的
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique
faire le portrait de qn某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是最初的形象,这个男人,我

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

活像父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真
un portrait ressemblant一幅逼真
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste;croquis;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他最好一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名事物名, 对他提出的问题对方只能回答“”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage;visage,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单肖像画中,每张老人的上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉绘, [指人物]
faire [tracer] le portrait de qn绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique
faire le portrait de qn人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画人/物的画像

助记:
por(=pour) 了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

想要半身的

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. , ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的
un portrait ressemblant一幅逼真的
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答谜游戏 [游戏者人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出像的轮廓
un portrait proche de la réalité幅逼真的
un portrait ressemblant幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait像;cliché底片;tableau,图表;portraitiste肖像家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

上了定年纪的女人想找人给自己肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,