法语助手
  • 关闭
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近;〈〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店)服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

看来很壮实然而全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼地;〈转〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (景、灯具等)撑架;带撑架
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣服陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对;comprenant包括;donnant慷慨,大方;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚大衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等)撑架;带撑架布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂陈列架 Fr helper cop yright

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 手,
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对这一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风航向

2. 【工程技术】支撑, 支承
parties portantes d'un édifice 建筑物支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等)撑架;带撑架布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外)金属桨架
6. (穿轿杠)铁环
7. (商店里)挂衣服陈列架 Fr helper cop yright

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚衣,脚上是锃光瓦亮皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案法律根据是《联合国宪章》原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发一次教育运,解释全民投票一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

集团对这一分析中与贸易优惠有关部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行会以往关于振兴问题各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】
allures portantes 风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转义〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright
近义词:
montant,  outrigger
联想词
tenant支持者,拥护者;sur……上面;touchant涉及,关于,有关;concernant关于,对于;relatif相对的;comprenant包括;donnant慷慨的,大方的;comporte有;figurant哑角,跑龙套者;couvrant覆盖;relevant下;

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

有关带薪假期的新规定也适用于职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

有关阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团对一分析中与贸易优惠有关的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了关于一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往关于振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,
动词变位提示:portant可能是动词porter变位形式

portant, e

a.
1. vent portant 【航海】顺风
allures portantes 帆船顺风的航向

2. 【工程技术】支撑的, 支承的
parties portantes d'un édifice 建筑物的支撑部分
murs portants 支撑墙, 主墙

3. être bien [mal] portant 身体好 [差]
[用作n.]les bien portants 身体好的人

à bout portant
loc.adv.
用枪口顶着;逼近地;〈转〉当面
tirer à bout portant 用枪口顶着射击
répondre à bout portant 当面回答

n.m.
1. 箱子把手, 箱环
2. 【工程技术】衔铁
3. (舞台布景、灯具等的)撑架;带撑架的布景
4. 门梃, 窗梃
5. 【造船】(舷外的)金属桨架
6. (穿轿杠的)铁环
7. (商店里)挂衣服的陈列架 Fr helper cop yright

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实然而他全身已发生坏疽。

Aux uns portant la paix, aux autres le souci.

为受压者带来平静,给其他人忧虑。

A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.

目前已成功的产品,轴承拆解机械手。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.

看看,俺带着这是不是也很酷?

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

Comme elle est belle en portant la tunique!

穿紧身衣可真美!

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有带薪假期的新规定也适用职干部。

Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.

行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。

Les principaux produits vendus à l'Los ax, Kaifeng, et d'autres grands fabricants portant usine.

主要产品销到洛轴,开封轴承厂等各大厂家。

Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.

本方案的法律根据是《合国宪章》的原则和宗旨。

Nous avons aussi souscrit au Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale.

我们还支持建立国际刑事法院的《罗马规约》。

Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.

它还发动一次教育运动,解释全民投票的一些具体问题。

L'étude portant sur l'Albanie est en cours d'élaboration1.

阿尔巴尼亚的研究工作正着手进行之中。

Son groupe se félicitait des éléments de cette analyse portant sur les préférences commerciales.

他的集团这一分析中与贸易优惠有的部分表示赞赏。

Des articles portant sur toute une gamme de sujets ont été publiés.

已出版了一系列题目的文章。

Le rapport comprend six chapitres portant sur les activités de la Rapporteuse spéciale.

报告共分六章,涉及特别报告员的活动。

L'Indonésie appuie et préconise l'application des résolutions précédentes de l'Assemblée générale portant sur la revitalisation.

印度尼西亚支持并敦促执行大会以往振兴问题的各项决议。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.

他们极近的距离内直接中弹。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portant 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


portail, portal, portale, Portalis, portance, portant, portante, portatif, port-au-prince, port-bouët,