法语助手
  • 关闭
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince子,,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和含皂基,弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(会引)并刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺
envoyer [lancer] des piques à qn对某说几句带刺

常见用法
lancer des piques à qqn对某说带刺

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使目眩,刺痛双眼使流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般感染率为0.5%,而有高风险行为群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为男子——权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染、处于社会边缘地位群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)桃, 桃牌
as de pique 桃A
avoir du pique 手中有桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(会引起适)并刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打打错,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

你心梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国,”校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯!”福克说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口感染率为0.5%,而有高风险行为群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发性行为男子——权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染、处于社会边缘地位群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发性行为男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率0.5%,而有高风险行的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如,它燃烧,并让头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像,燃烧着使头晕目眩,刺痛双眼使流泪,最后却如消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生,“我请您原谅,但这件事只和我一个有关。这位上校借口我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,耳光,拍打;mouche蝇,苍蝇;claque耳光,巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛你心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

, 但/它!

Quelle mouche le pique?

为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉你干吗发火, 谁你啦?

Les vers piquent le bois.

虫蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来你,英国先生,”上校喊着说,“就你要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗虫害死们,们受痛苦五月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事和我人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又次来挑衅,我得跟算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,
动词变位提示:pique可能动词piquer变位形式

n.f.
矛, 梭标

n.m.
(扑克牌的)黑桃, 黑桃牌
as de pique 黑桃A
avoir du pique 手中有黑桃牌

n.f.
1. 〈旧语,旧义〉小争执, 口角, 怄气

2. 带刺的话
envoyer [lancer] des piques à qn对某人说几句带刺的话

常见用法
lancer des piques à qqn对某人说带刺的话

近义词:
sarcasme,  quolibet,  lance,  brocard,  moquerie,  pointe,  raillerie,  rosserie,  vanne,  écornifleur,  parasite,  fourgon,  râble,  ringard,  tisonnier,  épieu
联想词
nique轻蔑或嘲弄的手势;tape掌击,打;mouche蝇,苍蝇;claque,一巴掌;gratte油水,小便宜;piqûre小伤口;colle胶,胶水,浆糊;pince钳子,老虎钳,镊子;saute突然变化;gonfle骤升;tombe墓,坟墓;

Il a tiré le sept de pique.

他出了黑桃

Je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur...

刺痛心的梅花尖。

Encore un crabe, mais celui-ci il pique!

再一次一只螃蟹, 但这一个他/它!

Quelle mouche le pique?

他为什么发脾气?

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

Ça me pique.

〈口语〉这扎我呢。

Quelle mouche te pique?

〈转义〉〈口语〉干吗发火, 谁?

Les vers piquent le bois.

蛀木头。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌

Le poivre pique la langue.

胡椒舌头。

Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !

“哦!原来,英国先生,”上校喊着说,“就要打黑桃!”

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

La répartition de la population monégasque par tranche d'âge fait apparaître une pyramide des âges en forme «d'as de pique» (voir annexe).

摩纳哥人口的年龄组分布呈 形金字塔形状(见附件)。

L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.

爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。

5,Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

但不许蝗害死他们,只叫他们受痛苦五个月。这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。

Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.

“费克斯先生!”福克先生说,“我请您原谅,但这件事只和我一个人有关。这位上校借口说我打黑桃打错了,又一次来挑衅,我得跟他算算这笔账。”

VIH et sida. Le taux d'infection est de 0,5 % dans l'ensemble de la population, mais la prévalence dépasse 5 % dans le groupe à comportement à haut risque - les travailleurs du sexe, les toxicomanes qui se piquent et les détenus du système pénitentiaire.

艾滋病毒和艾滋病:一般人口的感染率为0.5%,而有高风险行为的群体,如性工作者、注射毒品者和服刑囚犯的感染率超过5%。

Le fait de ne pas protéger les droits des populations marginalisées - toxicomanes qui se piquent, prostitués des deux sexes, hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes - et de ne pas leur offrir des services axés sur le VIH, entretient les préjugés défavorables et sape les efforts de prévention.

未能保障处于边缘地位的群体——包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子——的权利,未能向他们提供艾滋病毒相关服务,造成蔑视现象长期存在,并损害了预防努力。

Les violations des droits limitent l'accès aux services de prévention, de soins et d'appui pour les personnes touchées par le virus et pour les populations marginalisées qui sont particulièrement exposées à la contamination, à savoir les toxicomanes qui se piquent, les prostitués des deux sexes et les hommes qui ont des relations sexuelles avec d'autres hommes.

艾滋病毒/艾滋病患者和特易受到感染的、处于社会边缘地位的群体,包括以注射方式使用毒品者商业性工作者和与同性发生性行为的男子,权利受到侵犯,无法获得预防、治疗和支助服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pique 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage, piquant, pique, piqué, pique-assiette, pique-bœuf, piquée,