Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他最后一刻逃离
有
的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载附近胡同
。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车鲁特
,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车是巴勒斯坦恐怖分子
两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,NADJF, 一个被安
了引
置的汽车发生
,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,是由一枚汽车
引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车
恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关
被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关
隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带的汽车
城中BEN AKNOUN地区
。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
是经济现实主义
陷阱,正如他们所表露出
那样,没人愿
冒
个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内
第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着
领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居
勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人
小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际
被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高开放大气中发生的照射。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他最后一刻逃离装有
的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载附近胡同爆
。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车贝鲁特爆
,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆是巴勒斯坦恐怖分子
两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽车发生爆
,早晨了4
54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆是由一枚汽车
引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车爆
事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车
恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关
被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关
隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带的汽车
城中BEN AKNOUN地区爆
。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被装
引爆装置的
车发生爆炸,早晨
4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生三起
车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
午10点左右,一辆携带炸弹的
车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿
冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的,
因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
在,数以百计的巴勒斯坦平民发
自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人
际上被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹的汽在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没愿
冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千实际上被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受
胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的,正如他们所表露出的那样,没人愿
冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他在最后一刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,一车载炸弹在附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进一步助长暴力循环,该国将在其中落。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,一枚汽车炸弹在贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
今天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子在两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是今早,在NADJF, 一个被安装了引爆装置的汽车发生爆炸,早晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由一枚汽车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现在,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关在被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关在隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
一个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义的陷阱,正如他们所表露出的那样,没人愿冒这个险!
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
但他最后
刻逃离装有炸弹的卡车,并因此保住性命。
Quelques minutes plus tard, une voiture piégée explosait dans une ruelle proche.
几分钟后,车载炸弹
附近胡同爆炸。
Ces actes ne feront qu'exacerber la violence qui piégera Israël lui-même.
以色列的这些行为会进步助长暴力循环,该国将
其中落入陷阱。
La Mission ne disposait pas de matériel permettant de détecter les lettres piégées.
联格特派团也没有信件炸弹侦测设备。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
Le 19 mars, une voiture piégée a explosé dans la ville, faisant six blessés.
19日,枚汽车炸弹
贝鲁特爆炸,导致六人受伤。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Ce bus piégé est la quatrième attaque meurtrière perpétrée par des Palestiniens en deux jours.
天的公共汽车爆炸是巴勒斯坦恐怖分子
两天内的第四次致命袭击。
Ce matin encore, l'explosion d'une voiture piégée a fait 4 morts et 54 blessés à Nadjaf.
还是,
NADJF,
个被安装了引爆装置的汽车发生爆炸,
晨了4死54伤。
L'enquête initiale a confirmé que cette explosion a été causée par une voiture piégée.
初步调查证明,爆炸是由枚汽车炸弹引起的。
En l'espace de quatre semaines, il y a eu trois attentats à la voiture piégée.
四星期内发生了三起汽车炸弹爆炸事件。
Au lendemain d’attaques kamikazes au Maroc, l’Algérie subi une vague d’attentats à la voiture piégée à Alger.
继摩洛哥摩洛哥昨日发生自杀性爆炸事件后,阿尔及利亚首都也迎来汽车炸弹恐怖事件的浪潮。
Des centaines de civils palestiniens sont désormais piégés dans des enclaves entre le mur et la Ligne verte.
现,数以百计的巴勒斯坦平民发现自己被关
被隔离墙包围着的领土中,还有数千人实际上被关
隔离墙与绿线之间。
Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.
上午10点左右,辆携带炸弹的汽车
城中BEN AKNOUN
区爆炸。
Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.
这次攻击发生科索沃北部大多数塞族聚居的勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。
Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.
随着时间变化,这些礼物演变成了玩笑,或者是陷害别人的小计谋。
La faune marine est menacée par les macrodéchets car les animaux s'y empêtrent, y sont piégés ou les ingèrent.
海洋残块给海洋野生动物带来的威胁,主要是受到缠绕、陷入囹圄、或无法消化。
Selon une hypothèse, Ahmed Abou Adass a été contraint de revendiquer l'attentat par vidéo, ou piégé.
个现行假设是,艾哈迈德·阿布·阿达斯要么受到胁迫,要么被骗而制作了声称对此事负责的录像。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生的照射。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。