On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎产来说,这是
次巨大的损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎产的
。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类的共同产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的件
产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与物保护材料的应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科组织计划将中国人的墓地列入世界
产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是个有着丰富
和传统的国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类的共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的是人类的共同
产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类的产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰的目的是将土著民族权利与他们的知识产权连在起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第,科学和技术成就是人类的共同
产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等产正在等待审核。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文化遗
。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗来说,这是一次巨大
损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文化遗
一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承刺绣技艺更是民族不朽
奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类共同遗
。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大
文件遗
。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料
应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗
名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005
并世界文化遗
。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化是人类
共同遗
。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983,Scandola被列入联合国世界自然遗
。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类遗
。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目
是将土著民族权利与他们
知识
权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人类共同遗
。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十发展,目前法国
建筑-太阳城等遗
正在等待审核。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-西
大区
首府,保存有大量
历史文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文化遗产
一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族不朽
奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大
文件遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料
应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化是人类
共同遗产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目
是将土著民族权利与他们
知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人类共同遗产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
-太阳城等遗产正在等待审核。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类的共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的文件遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与文保护材料的应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人的墓地列入世界遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类的共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
的文化是人类的共同遗产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类的遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰的目的是将土著民族权利与他们的知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人类的共同遗产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
声明:以上句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于类文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文化遗产的一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是类的共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的文件遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与文保护材料的应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国的墓地列入
遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并文化遗产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统的国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全类的共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的文化是类的共同遗产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国自然遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为类的遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰的目的是将土著民族权利与他们的知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是类的共同遗产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史
化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎化遗产来说,这是一次巨大
损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎
化遗产
一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族不
芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大
件遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与
物保护材料
应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科组织计划将中国人
墓地列入世界遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界
化遗产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富化和传统
国
。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样化是人类
共同遗产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目
是将土著民族权利与他们
知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人类共同遗产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重化遗产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利格多克-鲁西永大区
首府,保存有大量
历史文化遗产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这一次巨大
损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活
巴黎文化遗产
一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更
民族不朽
奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间人类
共同遗产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大
文件遗产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料
应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚一个有着丰富文化和传统
国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空全人类
共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化
人类
共同遗产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类遗产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目
将土著民族权利与他们
知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就人类
共同遗产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建
-太阳城等遗产正在等待审核。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国文化遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人文化遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文化遗
。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗来说,这是一次巨大
损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文化遗
一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年刺绣技艺更是民族不朽
奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人同遗
。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它保存中心收藏着加拿大
文件遗
。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟科学技术与文物保护材料
应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人墓地列入世界遗
名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗
。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富文化和传统国
。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样文化是人
同遗
。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然遗。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人遗
。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰目
是将土著民族权利与他们
知识
权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人同遗
。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文化遗问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗
正在等待审核。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史产。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎产来说,这是一次巨大的损失。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎产的一部分。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传承千年的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。
L'espace est le patrimoine commun de l'humanité.
外层空间是人类的共同产。
Le Centre de préservation renferme le patrimoine documentaire des Canadiens.
它的保存中心收藏着加拿大的件
产。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
推广成熟的科学技术与物保护材料的应用。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科组织计划将中国人的墓地列入世界
产名录。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界产。
La Namibie possède un riche patrimoine de cultures et de traditions.
纳米比亚是一个有着丰富和传统的国家。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全人类的共同财富。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样的是人类的共同
产。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983年,Scandola被列入联合国世界自然产。
La science et la technologie doivent devenir un patrimoine de l'humanité.
科技应该成为人类的产。
La Finlande entend renforcer les droits des populations autochtones concernant leur patrimoine intellectuel.
芬兰的目的是将土著民族权利与他们的知识产权连在一起。
Premièrement, les acquis scientifiques et technologiques forment le patrimoine commun de l'humanité.
第一,科学和技术成就是人类的共同产。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重产问题。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等
产正在等待审核。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。