法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易

常见用法
denrées périssables容易

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天,朝生,短命;fragile易碎,脆;inerte惰性;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible,食;nourriture;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批在未来几天内发出,包括80吨不易腐

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做时候也冷酷地不准进入不可久存给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝,我们任何人都没有足够时间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易暂时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费(例如现金或现金等同)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食能力,也造成大量食损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎长途运输而言,这一高质快速运输服务给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂流设施,尤其是在易腐烂产方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货易腐烂或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产易腐性,所以许多小规模渔业不是在当地消费,就是加工成不易腐败形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于是实时情报,而这种情报又是一种“特别易变质”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失的, 要灭亡的, 不持久的

2. 易变质的, 易腐败的
denrées périssables容易的食品

常见用法
denrées périssables容易的食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天的,朝生暮死的,短命的;fragile易碎的,脆的;inerte惰性的;immuable不可变;pérenne长久的, 持久的;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值的;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐的情况下,有些判决提出了非常短暂的推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商品的处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做的时候冷酷地不准进入不可久存的谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易的物品将暂时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易腐烂食品的造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品的混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息的重要性以及信通技术对这一行业的重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物的长途运输而言,这一高质快速的运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗的财产的权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备的普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂的物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质迅速贬值或系属在公认的市场上变卖的那类交易物的,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品的易腐性,所以许多小规模渔业的产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败的产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,由于易于腐败,有营养的商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何与先发制人地使用武相一致,特别是这种它所基于的是实时情报,而这种情报又是一种“特别易变质的商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成的拖延―― 特别是易腐物品妨碍生产的提高,最终导致消费者福利的损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质迅速贬值或系属在公认的市场上变卖的那类交易物的,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天,朝生暮死,短命;fragile易碎,脆;inerte惰性;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

俄比亚在这样做时候也冷酷地不准进入不可久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够时间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易物品将时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于是实时情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天,朝生暮死,短命;fragile易碎;inerte;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做时候也冷酷地不准不可久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够时间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程间,不易物品将暂时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于是实时情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一生暮死,短命;fragile易碎,脆;inerte惰性;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做候也冷酷地不准进入不可久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易物品将暂地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物),就特别有理由需要取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使武力相一致,特别是这种它所基于是实情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失的, 要灭亡的, 持久的

2. 变质的, 败的
denrées périssables的食品

常见用法
denrées périssables容的食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天的,朝生暮死的,短命的;fragile碎的,脆的;inerte惰性的;immuable可变;pérenne长久的, 持久的;comestible食品,食;nourriture;abondance多,大量;futile没价值的;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

的情况下,有些判决提出了非常短暂的推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非商品的处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做的时候也冷酷地久存的谷给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

时间是一个稍纵即逝的商品,我们任何人都没有足够的时间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简机场工程行期间,品将暂时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是或可消费品(例如现金或现金等同)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存烂食品的能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品的混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息的重要性以及信通技术对这一行业的重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及的长途运输而言,这一高质快速的运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或的财产的权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批运输设备的普遍标而促食品国际贸

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂的流设施,尤其是在烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货或者存在其它宜保存的情况,承运人可以提前将货出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容变质可能迅速贬值或系属在公认的市场上变卖的那类交的,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品的性,所以许多小规模渔业的产品是在当地消费,就是加工成败的产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于,有营养的商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于的是实时情报,而这种情报又是一种“特别变质的商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成的拖延―― 特别是可能妨碍生产力的提高,最终导致消费者福利的损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容变质可能迅速贬值或系属在公认的市场上变卖的那类交的,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一生暮死,短命;fragile易碎,脆;inerte惰性;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做候也冷酷地不准进入不可久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易物品将暂地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物),就特别有理由需要取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使武力相一致,特别是这种它所基于是实情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 不持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天,朝生暮死,短命;fragile易碎,脆;inerte惰性;immuable不可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有提出了非常短暂推定通知期。

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨不易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样候也冷酷地不准进入不可久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

间是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够间。

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行期间,不易物品将暂采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物),就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及易碎货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品不是在当地消费,就是加工成不易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于是实情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,
a.
1. 〈书面语〉要消失, 要灭亡, 持久

2. 易变质, 易腐败
denrées périssables容易食品

常见用法
denrées périssables容易食品

法语 助 手
近义词:
altérable,  caduc,  destructible,  fragile,  frêle,  mortel,  passager,  précaire,  fugace,  fugitif,  éphémère
反义词:
durable,  immortel,  viable,  éternel,  immarcescible,  impérissable,  incorruptible
联想词
éphémère只活一天,朝生暮死,短命;fragile;inerte惰性;immuable可变;pérenne长久, 持久;comestible食品,食物;nourriture食物;abondance多,大量;futile没价值;réutilisable可重复使用;éternité无始无终,永恒,永远,永久;

Lorsque les marchandises sont périssables, certains tribunaux ont suggéré une durée présumée très courte.

货物易腐情况下,有些判决提出了非常短暂推定通知

Le deuxième envoi d'aide humanitaire partira dans les prochains jours et comprendra 80 tonnes de denrées non périssables.

第二批将在未来几天内发出,将包括80吨易腐食品。

À cet égard, le Comité adopte également la recommandation du Comité "E2A" concernant les marchandises non périssables.

本小组对此采纳了“E2A”小组关于非易腐商品处理建议。

Au cours de l'opération, elle a cyniquement abandonné des envois de céréales périssables destinés à sa population.

埃塞俄比亚在这样做时候也冷酷地准进入久存谷物给该国国民。

Le temps est bien périssable et glisse entre les doigts. Le temps nous fera bientôt défaut à tous.

是一个稍纵即逝商品,我们任何人都没有足够

Les produits non périssables seront temporairement acheminés par voie de terre tant que les pistes d'atterrissage seront en travaux.

在简易机场工程进行物品将暂时采用地面运输。

Le besoin de telles garanties est particulièrement impérieux lorsque les biens grevés sont périssables ou consomptibles (par exemple espèces ou équivalents).

当设押资产是易腐或可消费品(例如现金或现金等同物)时,就特别有理由需要采取这种保障措施。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易腐烂食品能力,也造成大量食品损失。

Le caractère hétérogène, incorporel, périssable et international des produits touristiques explique l'importance de l'information et la pertinence des TIC pour ce secteur.

旅游产品混杂、无形、经久2和国际性质说明了信息重要性以及信通技术对这一行业重大意义。

Les chargements de denrées périssables et chères transportées sur de longue distance bénéficieront de ce service de transport rapide de grande qualité.

对于昂贵及货物长途运输而言,这一高质快速运输服务将给其带来益处。

L'ordonnance de prise en charge donne pouvoir de vendre les biens visés s'il s'agit de biens périssables ou qui se déprécient rapidement.

管理权包括出售会迅速折旧或易耗财产权利。

L'Accord facilite les échanges internationaux de denrées périssables en introduisant des normes communes pour l'inspection, l'essai et l'approbation des engins de transport.

该协定通过制定检验、测试和批准运输设备普遍标准而促进易腐食品国际贸易。

Les chaînes de valeur mondiales exigent des installations logistiques relativement complexes, surtout pour les produits périssables tels que fruits, légumes et produits horticoles.

全球价值链需要非常复杂物流设施,尤其是在易腐烂产品方面,例如水果、蔬菜和园艺花卉。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易腐烂货物或者存在其它宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

Vu la nature périssable des produits halieutiques, ceux de la petite pêche sont consommés localement et traités sous des formes qui ne périssent pas facilement.

由于鱼类产品易腐性,所以许多小规模渔业产品是在当地消费,就是加工成易腐败产品形式。

Les aliments commerciaux nutritifs sont dispendieux en raison des grandes distances sur lesquels ils doivent être transportés, mais aussi en raison de leur caractère périssable.

由于运输距离长,也由于易于腐败,有营养商业性食品价格昂贵

Comment cela s'accorde-t-il avec l'exercice préventif de la force, en particulier lorsque celui-ci est fondé sur des renseignements obtenus en temps réel, denrée hautement périssable?

这样一种状况如何能与先发制人地使用武力相一致,特别是这种它所基于是实时情报,而这种情报又是一种“特别易变质商品”?

Les retards dus aux inspections, surtout pour les biens périssables, peuvent entraver les gains de productivité, aboutissant en dernier ressort à des pertes pour les consommateurs.

由于检验造成拖延―― 特别是易腐物品可能妨碍生产力提高,最终导致消费者福利损失。

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易变质可能迅速贬值或系属在公认市场上变卖那类交易物,无需发出通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périssable 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore, périssable, périssodactyle, périssoire, périssologie, péristaltique,