法语助手
  • 关闭
动词变位提示:périmé可是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时的, 陈旧的
conceptions périmées旧观念

2. 过期的, 失效的
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期的护照
des produits alimentaires périmés过期的食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通的,已废的;inutilisable的,无法的;inadapté失配;incomplet不完全的,不完整的;pourri腐烂;désuet陈旧的,过时的;erroné错误的;usé破旧的,坏的;inexistant不存在;douteux不确定的,不明确的;valable有效的,有法律约束力的;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期了的食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们的有效期已过,已经何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循的是过时的传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧的军喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套的处置采了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时的计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时的机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处的防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备的需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利逾期的文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动的资源重新分配给我们新的优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上的信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时的联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家的积累是引起关注的一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序的培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物摄入葡萄球菌,它中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期,
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物体会摄入葡萄球菌,它会让中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发,有认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物入葡萄球菌,它让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné错误;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有人认为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作人员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,
动词变位提示:périmé可能是动词périmer变位形式

périmé, e
a.
1. 过时, 陈旧
conceptions périmées旧观念

2. 过期, 失效
passeport périmé 过期护照

常见用法
un passeport périmé一个过期护照
des produits alimentaires périmés过期食品

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
anachronique,  archaïque,  arriéré,  caduc,  désuet,  fossile,  inactuel,  poussiéreux,  retardataire,  rococo,  se démoder,  suranné,  vieillissant,  vieillot,  vieux,  être attardé,  être dépassé,  être vieilli,  vieilli,  attardé
反义词:
nouveau,  valable,  actuel,  moderne,  valide
联想词
obsolète不通用,已废;inutilisable不能使用,无法使用;inadapté失配;incomplet不完全,不完整;pourri腐烂;désuet陈旧,过时;erroné;usé破旧,用坏;inexistant不存在;douteux不确定,不明确;valable有效,有法律约束力;

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物体会摄入葡萄球菌,它会让中毒。

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些事态发展,有为,外交保护已经过时

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们有效期已过,已经没有任何价值。

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循过时传统习俗

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克还改装陈旧军用喷气式飞机

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私过期食品,极大地威胁公众健康。

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已经过时而且违反了现代朝流。

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会还注意到,对过时安全套处置采用了事后核准。

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

过时计算办法应该修改。

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是时候应该拆除过时机构和活动。

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办事处防病毒软件被发现落伍。

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

还考虑到更换已过时设备需要

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期文件飞行

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮详情。

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把过时活动资源重新分配给我们新优先事项。

L'information affichée est généralement périmée.

这些网页上信息大部分已经过时

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换过时联邦数据库。

La présence de stocks de produits chimiques périmés dans les pays en développement suscite les plus graves préoccupations.

被淘汰化学品在发展中国家积累是引起关注一大问题。

Ils ont inventorié les équipements, identifié ceux qui étaient périmés et formé le personnel aux méthodes d'entretien courant.

专家为设备分类,确定陈旧设备,并为外地办事处工作员提供有关日常保养程序培训。

Nombre de bureaux ont également signalé que le système FOINVENT était périmé et qu'il ne fonctionnait pas correctement.

许多办事处也报告FOINVENT已经过时,不能正常运作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 périmé 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


périlymphe, perim, périmagmatique, périmarin, périmaxillite, périmé, périméningite, périmer, périmètre, périmétrie,