L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体,并在体
。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家机构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统向各机构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府机构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解的僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家机构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国统内向各机构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府机构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解机构没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建
。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家机构都参了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统内向各机构发放备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府机构、
农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动
。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
希望了解与妇女机构没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家机构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统内向各机构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府机构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统内向各发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府
、女农组织和专家
成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有体都还没有做到这一点,无论是陆生有
体还是海洋有
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女构没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统内向各构发放设备
供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府
构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有体都还没有做到这一点,无论是陆生有
体还是海洋有
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
作
伴经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动
。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联国一些实体为这些利益攸
者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联国机构
正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家机构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联国能源网络成员有20个联
国部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南为在联
国系统内向各机构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事由相
政府机构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这一点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难以理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女构没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实为这些利益攸
者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸,并在
蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统向各
构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府
构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有都还没有做到这一点,无论是陆生有
还是海洋有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机予以补偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为个难以理解的官僚主义组
。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这报告将连同其他文件散发给伙伴机构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合实体为这
利益攸
者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合机构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助机构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有家机构都参与了这
指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合能源网络成员有20个联合
部门、计(规)划署和机构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这指南也为在联合
系统内向各机构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这成果不是妇发基金或者联合
系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进机构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府机构、女农组
和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合系统的许多组
的活动
直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有机体都还没有做到这点,无论是陆生有机体还是海洋有机体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
电监局迅速成为技术上胜任的监管者。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由偿。
Il passe souvent pour un organisme opaque et bureaucratique aux yeux de ses partenaires.
合作伙伴经常将开发署视为一个难理解的官僚主义组织。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女构没有
系的职位。
Ces rapports sont communiqués aux organismes partenaires et affichés en ligne, avec d'autres documents.
这些报告将连同其他文件散发给伙伴构并张贴在网上。
C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.
联合国一些实体为这些利益攸者提供培训和能力建设。
Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.
在长期接触后,十氯酮很容易被吸入体内,并在体内蓄积。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国构也正在朝这个方向迈进。
Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.
附件2,基础教育项目和资助构。
Tous les organismes d'État ont participé à l'élaboration de ces indicateurs.
所有国家构都参与了这些指标的制定工作。
Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.
目前,联合国能源网络成员有20个联合国部门、计(规)划署和构。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为在联合国系统内向各构发放设备提供了信息。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
这些成果不是妇发基金或者联合国系统的成果。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书长代表联合国系统致开幕词。
Cet atelier a reçu l'appui d'organismes sud-africain de promotion de l'investissement.
讲习班得到了南非投资促进构的支助。
Le Conseil est composé de représentants d'organismes publics compétents et d'organisations d'agricultrices, ainsi que d'experts.
理事会由相政府
构、女农组织和专家构成。
L'essor des activités de nombreux organismes des Nations Unies s'est accéléré au cours des dernières années.
联合国系统的许多组织的活动一直在扩展,近年来扩展的速度有所加快。
À quelques exceptions près, toutefois, on n'y est encore parvenu pour aucun organisme, terrestre ou marin.
然而,除少数几例外,对任何有体都还没有做到这一点,无论是陆生有
体还是海洋有
体。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。