法语助手
  • 关闭
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的佳办法从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行在太空的第39次,后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达终的轨道置,特别使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得后运作的必要燃料之后,已转换到实际上一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得成果可各种航天器和轨道站设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际间站对接,执行它在第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常观测地球同步轨道上物体并确定这些物体轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终轨道置,特别是使电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星轨道信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利外层,各国应公平分享地球静止轨道置等外层有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际对接,执行它在太的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时或者进行在轨避撞机

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推实现促进和平利用外层的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效荷能力地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进利用外层空间的目的,各国应公分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400900频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500800千

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的最佳办法是从数量密集的轨道区域除去大的

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运的准备工作在继续

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大偏移等各种参数化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执它在太空的第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的并确定这些的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终的轨道置,特别是使用电力推的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“步M1-5”号载货航天器对接获得最后运作的必要燃料之后,已转换到实际上是一种被动的飞状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

空间站器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

它是否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集区域除去大物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用空间轨置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨空间站运行准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、纠正、最大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得成果可用于各种航天器和轨设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空第39次,也是最后一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨物体并确定这些物体特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以后才能到达最终置,特别是使用电力推进情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨力学原理所限定,精确划定外空起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得最后运作必要燃料之后,已转换到实际是一种被动飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装到,便强加给所有人,并根据其轨特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨配置了一个航天器,而不是配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克地球观察卫星,轨高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器有效载荷能力和地球静止轨每个卫星信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间,各国应公平分享地球静止置等外层空间有限资源。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,
n.f.
【物理学】【化学】轨函数, 轨道
orbitale atomique [moléculaire]原子 [分子] 轨函数, 原子 [分子] 轨道 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.

轨道空间站器械,所有这些都使我深深地感

S'applique-t-il aux biens abandonnés ou inactifs qui occupent cependant des positions orbitales précieuses?

否适用于废弃或者不活动但仍然占据宝贵的轨的资产?

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境的佳办法从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。

Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.

OSMI按照设计要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用的空间轨道置密集拥挤。

Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise hors service de la station orbitale habitée Mir.

终止和平号载人轨道空间站运行的准备工作在继续进行。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、大偏移等各种参数进行优化。

Les résultats obtenus peuvent être utilisés pour la conception de divers types de vaisseaux spatiaux et de stations orbitales.

所取得的成果可用于各种航天器和轨道站的设计。

Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.

二月26日周六,“发现号”航天飞机与国际空间站对接,执行它在太空的第39次,也一次任务。

Des télescopes optiques sont systématiquement utilisés pour observer des objets dans la région de l'orbite géosynchrone et déterminer leurs caractéristiques orbitales.

光学望远镜被日常用于观测地球同步轨道上的物体并确定这些物体的轨道特点。

Ainsi, des satellites géostationnaires peuvent mettre un certain temps à atteindre leur position orbitale finale, en particulier en cas de propulsion électrique.

例如,一些对地静止卫星可能在一段时间以才能终的轨道置,特别使用电力推进的情况。

Les «objets spatiaux» étant régis par les lois de la mécanique orbitale, il n'y a pas lieu de déterminer précisément où commence l'espace.

由于“空间物体”已被轨道力学原理所限定,精确划定外空的起始界限则没有必要。

Après l'amarrage du vaisseau-cargo Progress M1-5, qui emportait le carburant nécessaire aux opérations, la station orbitale a entamé une phase de vol quasi passif.

轨道空间站在同“进步M1-5”号载货航天器进行对接获得运作的必要燃料之,已转换实际上一种被动的飞行状态。

Une fois mise en place, elle s'imposera à l'humanité entière et selon ses caractéristiques orbitales, pourra éventuellement continuer à le faire pendant des millénaires.

种广告一旦安装,便强加给所有的人,并根据其轨道特性,可能播放几千年。

Toutefois, au lieu de déployer trois ou quatre satellites, il a été nécessaire de se contenter d'un seul engin spatial sur une seule position orbitale.

然而,只在一个轨道置上配置了一个航天器,而不配置三或四个卫星。

Dans ce cas, la campagne d'observation devrait au moins permettre d'obtenir des données orbitales assez précises pour que l'on puisse retrouver cet objet à l'avenir.

在这种情况下,观测活动应当至少完成一个使未来能够重新发现的轨道精度。

L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

航空航天研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。

Les données contiennent des informations sur la capacité de charge utile en équivalents-répéteurs à 36-MHz et la position orbitale de chaque satellite stationné en orbite géostationnaire.

这些数据含有关于36兆赫兹等效转发器的有效载荷能力和地球静止轨道上每个卫星的轨道置的信息。

Si les données orbitales disponibles indiquent qu'il y a risque de collision, il conviendrait d'envisager d'ajuster l'heure du lancement ou de procéder à une manœuvre d'évitement en orbite.

如果现有的轨道数据表明可能会发生碰撞,则应考虑调整发射时间或者进行在轨避撞机动。

Une délégation a estimé que, pour promouvoir l'utilisation pacifique de l'espace, il faudrait partager équitablement entre les pays des ressources limitées de l'espace telles que les positions orbitales géostationnaires.

有代表团表示,为推动实现促进和平利用外层空间的目的,各国应公平分享地球静止轨道置等外层空间的有限资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orbitale 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


orbiculite, orbiculus, orbiculus de la chair, orbitaire, orbital, orbitale, orbite, orbitèles, orbiter, orbiteur,