法语助手
  • 关闭

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
, 取
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir,取;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition,取;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国认为,事实上有一些其他因素影响共识达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄特色,获强烈香味和恰好处香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注信息程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng征收预时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得MPA证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在收预备队员时许诺将帮助应快的获得籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

代表团为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语需要有语熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration,创,设;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的获得美国国

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,;autorisation;agrément,允,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完成申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时诺将帮助应征者更快的获得美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些成果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄的特色,获得强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
获得, 取得, 得到
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插得到玫瑰新品


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir获得,取得,得到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition获得,取得;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation赞成,同意;autorisation准许,同意;agrément同意,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片获得MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

保证动进行并完成申请签证重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快获得籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希望获得避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

表团认为,事实上有些其他因素影响到共识达成

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出些有助于实现那些成果决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能获取葡萄特色,获得强烈香味和恰到好处香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面取得重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注获得信息程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,

n. f
, 取
L'obtention d'une nouvelle variété de roses par tout bouturage.
通过根插到的一种玫瑰新品种。


近义词:
conquête,  impétration,  création,  production,  réalisation
联想词
obtenir,取到;octroi给予,发给,授予,赐予;attribution授予,给予,赋予;acquisition,取;incorporation掺合,混合;délivrance释放;approbation;autorisation准许,;agrément,允许,认可;instauration创立,创建,设立,建立;acceptation接受,领受;

Diamond a vu à l'obtention de la certification MPA Allemagne.

金刚石锯片德国MPA认证。

Battez ensemble le beurre et le sucre, jusqu'à l’obtention d’une crème légère.

把黄油和糖搅拌在一起,直到达到奶糊状。

Ce conge n’est valable que pendant six mois apres l’obtention du certificat.

领取结婚证之日起六个月内有效,超过六个月不再享受晚婚假。

Je m’engage à m’occuper, le cas échéant, de toutes les démarches nécessaires à l’obtention d’un visa.

我保证我将动进行并完申请签证的重要手续.

Ce délai sera prorogé de 15 jours pour l'obtention de preuves.

如必须提交证据,则这一时间期限将再延长15天。

Deng, 51 ans, promettait aux recrues que leur engagement leur faciliterait l'obtention de la nationalité américaine.

51岁的Deng在征收预备队员时许诺将帮助应征者更快的美国国籍。

Il s'agit d'activités prioritaires qui contribuent à l'obtention des produits.

它们是有助于交付管理产出的优先活动。

Il faut noter toutefois que la plupart de ces consultations visent à l'obtention de contraceptifs.

但是,大部分访问与希避孕药具有关。

Des dizaines de millions de personnes ont payé de leur vie l'obtention de cette victoire.

数千百万人民牺牲了自己的生命,才换来了这场胜利。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。

Notre délégation pense que les facteurs qui influent réellement sur l'obtention d'un consensus sont autres.

我国代表团认为,事实上有一些其他因素影响到共识的

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一些有助于实现那些果的决定。

La Fondation « Entreprises d'Estonie » agrée en permanence des demandes d'allocations permettant l'obtention de conseils.

爱沙尼亚企业基金会继续接受关于发放咨询津贴的申请。

Bienvenue à l'obtention, pour vous guider!

欢迎大家采购光临指导!

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

这个方法最能取葡萄的特色,强烈的香味和恰到好处的香味。

Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?

如果属实,谁应持有这种证件

L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.

《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。

Mais l'obtention de progrès significatifs dans ce domaine demande du temps.

然而,这方面重大进展需要时间。

En Afghanistan, l'obtention et l'exécution de projets continuent à un rythme encourageant.

继续在阿富汗境内以令人鼓舞的速度实施整套采购和交付办法。

Le Rapporteur spécial attache une importance particulière au processus d'obtention de l'information.

为此,特别报告员特别关注信息的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obtention 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


obstruer, obtempération, obtempérer, obtenir, obtension, obtention, obturant, obturateur, obturation, obturatrice,