法语助手
  • 关闭
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

各党派个非正式委

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

已采用多方利益攸方办法来处理这领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方利益有者对话将于论坛第三届议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委根据多方利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届多方利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实多边和多方解决的唯框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届议的多边利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出软法律倡议的涉及多方利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委合作,为任务举办次多方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多利害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次议上进行了多方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方利益攸者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方利益攸者对话议使主要群体有机介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

议的项成果是,四个主要捐助者签署了多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方利益对话,应将此作为个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

各党派委员个非正式委员

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用方利益攸方办法来处理这领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次方利益有者对话将于论坛第三届议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员根据利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

,它实现边和方解决的唯框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届议的边利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了种软法律倡议的利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员合作,为任务举办方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题到应当采用利益视角还采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球利害有者对话和调动政治意志,这鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次议上进行了方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“方利益攸者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,方利益攸者对话议使主要群体有机介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系竞争性的,尽管各政党和国仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

议的项成果,四个主要捐助者签署了捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的利益对话,应将此作为个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trinitrine, trinitro, trinitrobenzène, trinitrocellulose, trinitron, trinitrophénol, trinitrotoluène, trinitrotoluol, trinitroxylène, trinkérite,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用种多方利益攸方办法来处理这的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方利益有将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据多方利益伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方利益将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现多边和多方解决的唯框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边利益有提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了种软法律倡议的涉及多方利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方利益提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务举办次多方利益攸协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多利害有和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了多方利益有

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方利益攸核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方利益攸会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的项成果是,四个主要捐助签署了多方捐助预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方利益,应将此作为个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
的, 由几个政组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会员会是一个非正式员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多方方办法来处理这一领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方者对话将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组员会根据多方者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现多边和多方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济员会合作,为任务举办一次多方者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了多方者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方对话,应将此作为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trioxime, trioxy, trioxyde, trioxyméthylène, trip, tripaille, tripale, tripang, triparanol, triparti,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多方方办法来处理这一领域的决

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方者对话将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据多方者伙伴系协的原则运

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合伙伴系,实施措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现多和多方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合,为任务举办一次多方者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了多方者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方对话,应将此为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


triperie, tripes, tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多方利益攸方办法来处理这一领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方利益有者对话将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

委员会根据多方利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方利益对话将在两周内

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

是,它是实现多边和多方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务举办一次多方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多利害有者对话和调动政治意志,这是鼓励赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了多方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文织还决定成立“多方利益攸者核心”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方利益攸者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方利益对话,应将此作为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


Tripterygium, triptyque, tripuhyite, triquard, trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种方利益攸方办法来处理这一领域的决策工

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次方利益有者对话将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据利益者伙伴系协的原则运

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全伙伴系,实利益

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

国内部也需要为利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会,为任务举办一次方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全利害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“方利益攸者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,方利益攸者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的利益对话,应将此为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


triscape, triscooter, trisecteur, trisection, trisectrice, trisépale, triséqué, triséquer, trisilane, trisilanyle,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多利益攸办法来处理这一领域的策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

的第二次多利益有者对话将第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

第七届会议利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现多边和多的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务举办一次多利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多利害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

5月27日举行的第4和第5次会议上进行了多利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还定成立“多利益攸者核心小组”,查明电子科学的案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多利益攸者对话会议使主要群体有机会介绍其讨文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

所有这些原因,我们支持促进多边的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的利益对话,应将此作为一个重要面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多方利益攸方办法来处理这一领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方利益有者对话将于论坛第三届会议期

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据多方利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

实现多边和多方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边利益有者对话提交了书面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方利益的对话提供更大的空

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务办一次多方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进全球多利害有者对话和调动政治意志,这鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日的第4和第5次会议上进了多方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方利益攸者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方利益攸者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果,四个主要捐助者签署了一项多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进多方利益对话,应将此作为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trivalence, trivalent, trivalente, trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,
a.
多党的, 由几个政党组成的 法语 助 手

La Commission multipartite est un organe informel.

国会各党派委员会是一个非正式委员会。

L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

现已采用一种多方利益攸方办法这一领域的决策工作。

Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

论坛的第二次多方利益有者对话将于论坛第三届会议期间举行。

Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

该小组委员会根据多方利益者伙伴系协作的原则运作

Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

需要建立全球合作伙伴系,实施多边利益措施

Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

论坛第七届会议多方利益对话将在两周内开展。

Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

但是,它是实现多边和多方解决的唯一框架。

Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

主要集团向两届会议的多边利益有者对话提面报告。

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现一种软法律倡议的涉及多方利益的新形式。

Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

联合国内部也需要为多方利益的对话提供更大的空间。

À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济委员会合作,为任务举办一次多方利益攸者协商。

La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

第三个问题涉及到应当采用利益视角还是采用责任制视角。

Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

有必要进行全球多利害有者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行多方利益有者对话。

Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

教科文组织还决定成立“多方利益攸者核心小组”,查明电子科学的方案活动。

De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

此外,多方利益攸者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

出于所有这些原因,我们支持促进多边论坛的提议。

Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

会议的一项成果是,四个主要捐助者签署一项多方捐助者预算支助框架。

Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

在蒙特雷进程框架下进行的多方利益对话,应将此作为一个重要方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipartite 的法语例句

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque,

相似单词


multiovule, multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice,