法语助手
  • 关闭
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏使他们进行有效谈判源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足和技术支助便为地方市政准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同避免冲突办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临最大问题是金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会的需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的主管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

采取行动的能力也将不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中家缺乏能够使他们进行有效谈判的资

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的和技术支助便为地方市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动的

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

提高内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够资源和技术支助便为地方市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同避免冲突办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会的需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的主管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

采取行动的能力也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的资源和技术支助便为地方市选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动的资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

提高内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是干预的关键策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏使他们进行有效谈判资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够资源和技术支助便为地市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有电子索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同避免冲突办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements;services;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会的需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的主管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的资源和技术支助便为地方市政选举作准

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动的资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在疗每一个艾滋病毒感染者的手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


闭花受粉花, 闭环, 闭环控制, 闭环控制系统, 闭会, 闭肌, 闭集, 闭架, 闭睑反应, 闭角型青光眼,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够资源和技术支助便为地方市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试许多不同避免冲突办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会的需要,要求;facilités信用透支;simples药用植物;possibilités潜力;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的主管部门目前没有这种能力

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

采取行动的能力也将不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何家都无法凭借一己之力消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的资源和技术支助便为地方市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动的资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的能力

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有能力电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

提高内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

几个世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,
近义词:
facilité,  finances,  revenus,  dons,  facilités,  ressource,  ressources,  étoffe,  argent,  possibilité,  bien,  richesse,  fonds
联想词
équipements设备;services服务;termes条款;éléments分子;capacités容量;puissants强大;besoins经济,社会的需要,要求;facilités信用透支;simples药用植;possibilités;transports运输;

On y recommande en outre différents moyens d'action.

本文件还就政策方案提出了建议。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢的主管部门目前没有这种

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的也将各不相同。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己消除这些犯罪。

La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.

需要调动足够的资源和技术支助便为地方市政选举作准备。

Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?

如何调整和加强维持和平行动的资源

Les gouvernements n'ont pas les moyens de faire respecter la réglementation du travail.

各国政府缺乏执行并确保遵守劳动法规的

Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?

所有入境点是否有电子方式搜索名单数据?

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

请提供资料说明是否采取了适当措施何种方式进行。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这的问题。

Le secteur privé a les moyens d'influencer ses employés, ses partenaires et ses clients.

企业有办法影响其雇员、伙伴和顾客。

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗每一艾滋病毒感染者的手段

Il y a plusieurs moyens pour un pays de relever le niveau de l'épargne intérieure.

各国提高国内储蓄水平有若干种方式

Au fil des siècles, l'humanité a cherché, par de nombreux moyens, à éviter les conflits.

世纪来,尝试了许多不同的避免冲突的办法

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进技术知识和学习的重要工具,也是政府干预的关键政策领域。

L'utilisation des moyens existants devrait être envisagée.

应考虑利用现有的机构或资源

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间在现代战争中发挥着关键作用。

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 moyens 的法语例句

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


moyennement, moyenner, moyenneur, Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu,