Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,一差异并不显著。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明
种可能很
。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么,只要投入难民事务高级专员办事处
行动,便可以产生双倍
。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果
不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最
进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是
不足道
。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,对工作人员平均年龄
影响极
。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占类出口
很
比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很
一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少项战略对成员国
财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生
效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最微小
进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道
。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务代表人
最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很小一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多区域组织
这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有种
见认为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明这种可能很
。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
有
球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄的影响极。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,
往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可
产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是微
足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可实现精确控制,而且毫
费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但能将其说成是零名义增长。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明这种可能很
。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微,只要投入难民事务高级专员办事处
行动,便可以产生双倍
。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾是,它只取得了最微
进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道
。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务代表人
最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄影响极
。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口很
比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中很
一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多区域组织
这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种见认为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员均年龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种认为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不有
么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不怎样,创造的收入是微不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
有
种
见认为,
往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可
产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,不能将其说成是零名义增长。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau note que l'écart est minime.
监督厅指出,这一差异并不显著。
Cependant, selon une opinion, les précédents démontrent que ce risque est minime.
但有一种为,以往事例说明这种可能很小。
Il a souligné que les incidences financières d'une telle décision seraient minimes.
委员会强调,应尽量减少上述决定的费用。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。
Cette fonction, essentiellement administrative, absorbe une proportion élevée de ressources pour un résultat net minime.
这项主要行政职能消耗大量资源,但实际成果微不足道。
Sans paix mondiale, il ne peut y avoir qu'un développement positif minime dans nos pays.
没有全球和平,我们各国就不会有什么积极发展。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Malheureusement, elle n'a pu accomplir que des progrès minimes.
令人遗憾的是,它只取得了最微小的进展。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.
此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度的费用。
En quantités minimes, l'arsenic exerce diverses fonctions dans l'industrie électronique.
少量的砷在电子工业中发挥许多作用。
La représentation des femmes aux rangs diplomatiques les plus élevés est minime.
妇女担任最高外交职务的代表人数最少。
En conséquence, les répercussions sur l'âge moyen des fonctionnaires seraient minimes.
因此,这对工作人员平均年龄的影响极小。
De nombreux composants des pesticides sont extrêmement toxiques même en quantité minime.
许多杀虫剂的组成成分即使含量很少也毒性很高。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制的液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
Toutefois, seule une proportion minime de ces exportations portait sur des produits transformés.
然而,加工产品只占这类出口的很小比例。
Seule une part minime des revenus tirés de cette activité va aux producteurs.
种植者只挣得收入中的很小一部分。
Les incidences financières de cette stratégie pour les États Membres devraient être aussi minimes que possible.
应尽可能减少这项战略对成员国的财政影响。
Toutefois, de telles capacités permanentes de planification militaire sont minimes dans la plupart des organisations régionales.
但大多数区域组织的这种长期军事规划能力已低得不能再低。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名义增长。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。