法语助手
  • 关闭
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
phrase子,语;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée;philosophie哲学,哲学体系,哲学;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的,我们唯不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这格言是国际法的项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这格言

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie,哲体系,哲思想;proverbe谚语,格言;vertu德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能容忍是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们义格言编织了我们社会德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”格言是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能是不忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法律上例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,他还多亏没有经验才光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们道义格言编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”格言是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

胜于治疗”这句古老格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能容忍是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法律上例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们道义格言编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”格言是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase子,语;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一,我们唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守一格言是国际法的一项基本

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉样一格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意样一谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大的先知,他们的道义格言编织了我们社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合格言

声明:以上例、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2言, 箴言:

~ populaire 民间

常见用法
citer une maxime引用一个

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,言,座右铭;adage言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作改”原则却是起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能容忍是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约守这一言是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法律上例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律学生都熟悉这样一句言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们道义言编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”言是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


, 包(外壳), 包板, 包办, 包办代替, 包保, 包背装, 包庇, 包庇坏人坏事, 包边,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等)准则
2格,

~ populaire 民间格

常见用法
citer une maxime引用一个格

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise,格,座右铭;adage,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle尺;pensée思考,思想;philosophie哲学,哲学体系,哲学思想;proverbe谚语,格;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容析显示,民事法院对于办公室建议准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词组合,令荒谬表达及形象佔

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉一句,我们唯一不能容忍是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格是国际法一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

俗话说,我们有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理案件造成法例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法学生都熟悉这样一句格:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒我们注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如我们利比里亚人常说那样,“不要火加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

我们地区产生了最伟大先知,他们道义格编织了我们社会道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认解释和解决冲突方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”是国际法中普遍公认用于解释和解决冲突办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后我愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

我们积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议做法,吻合这一

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,
n. f.
1 (行为、道德等的)准则
2格言, 箴言:

~ populaire 民间格言

常见用法
citer une maxime引用一个格言

近义词:
adage,  aphorisme,  apophtegme,  axiome,  brocard,  devise,  dicton,  dogme,  moralité,  pensée,  principe,  proverbe,  règle,  sentence,  précepte,  proposition
联想词
phrase句子,语句;devise箴言,格言,座右铭;adage格言,谚语;citation引文,引语;doctrine主义,学说;formule公式,格式,程式;règle;pensée想;philosophie哲学,哲学体系,哲学想;proverbe谚语,格言;vertu道德,德,善;

C'est là une maxime remplie de sagesse.

这确实是一个睿智的说法

La maxime « mieux vaut prévenir que guérir » est aussi vieille que vraie.

“预防胜于治疗”这句古老的格言依然正确。

Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.

这项普遍真理适用于安全理事会的扩大。

L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.

对内容的析显示,民事法院对于办公室建议的准则不常予以采纳。

Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.

不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有用工具。

La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.

这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰

Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.

按照大家都熟悉的一句唯一不能容忍的是不容忍。

Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).

有约必守这一格言是国际法的一项基本原则。

Comme le dit la maxime : « On peut gagner la guerre mais pas la paix ».

说,有可能打赢战争而失去和平。

Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.

“难以处理的案件造成法律上的例外”。

Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.

学法律的学生都熟悉这样一句格言:流水高不过源头。

Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime : « lenteur de justice vaut déni de justice ».

同时,有人总是提醒注意这样一句谚语:“推迟司法就是拒绝伸张正义”。

Comme le veut la maxime libérienne : « Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu ».

正如利比里亚人常说的那样,“不要火上加油”。

Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.

夏尔还一直没有机会应用巴黎道德的信条,迄今为止,他还多亏没有经验才容光焕发。

Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.

地区产生了最伟大的先知,他的道义格言编织了社会的道德结构。

Il existe une relation étroite entre la maxime aut dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.

引渡或起诉义务与国际罪行的普遍管辖权之间存在着密切联系。

La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.

特别法优于普通法公理是国际法中公认的解释和解决冲突的方法。

La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.

“特别法优于一般法”的格言是国际法中普遍公认的用于解释和解决冲突的办法。

Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.

最后愿表示,没有正义就没有和平;国际刑事法院正是这一普遍真理的象征。

Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.

积极参加世界贸易组织和联合国贸易和发展会议的做法,吻合这一格言

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maxime 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


maximaliser, maximalisme, maximaliste, maximant, maximanteau, maxime, maximer, maximètre, Maximilien, Maximin,