法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (感情、意志等的)示, 现, ,
manifestation de joie愉快的
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床现, 疾病的症状

2. 示威运动, 示威
manifestation pour la paix示威
manifestation contre la guerre反战示威
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众
une manifestation de féministes一次女权运动者的示威
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威是在冷静的气氛中进的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester示,达;manifestant示威运动参加者,示威者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

天,我们将参加和

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启示刚刚提醒两个被遗忘的显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,为就是意愿达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举的并活动和重叠活动将限制在最低水

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【】(的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration仪式,;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运动, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛大的商业、)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运动者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病临床表现, 疾病症状

2. 示威运动, 示威游
manifestation pour la paix和平示威游
manifestation contre la guerre示威游
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游

3. (盛大商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游
une manifestation de féministes一次女权运动者示威游
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游是在冷静气氛中进

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运动, 示威游;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运动参加者,示威游者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你位置体现神圣,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来另一个启示刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日巴黎大,需要您支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准是严格禁止

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游得到了巴黎警方批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,为就是意愿表达,提议定义就映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. , 威游行
manifestation pour la paix和平威游行
manifestation contre la guerre反战威游行
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加威游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权者的威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 威游行之后,骚了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant参加者,威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. ,
manifestation pour la paix和平
manifestation contre la guerre反战
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众
une manifestation de féministes一次女权运者的
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 行之爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester,表达;manifestant参加者,行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 运动,
manifestation pour la paix和平
manifestation contre la guerre反战
manifestation silencieuse静坐
aller [participer] à la manifestation 参加

3. (盛大的商业、文化等)活动
manifestation musicale大型音乐演出活动

4. 【宗教】(神的)启;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne次民众
une manifestation de féministes次女权运动者的
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 之后,骚动爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 是在冷静的气氛中进的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>运动, ;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation动员;célébration庆祝;manifester,表;manifestant运动参加者,者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute骚动,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另个启刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

队人走来壮大了阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,些人认为,为就是意愿表,提议的定义就反映了这点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举的并活动和重叠活动将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活动坚定地展开宣传活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示威运, 示威游行
manifestation pour la paix和平示威游行
manifestation contre la guerre反战示威游行
manifestation silencieuse静坐示威
aller [participer] à la manifestation 参加示威游行

3. (盛的商业、文化等)
manifestation musicale型音乐演出

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权运者的示威游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示威游行之后,骚爆发了。
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示威游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示威运, 示威游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant示威运参加者,示威游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映了这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行和重叠将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球坚定地展开宣传

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,
n.f.
1. (感情、意志等的)表示, 表现, 表露, 表明
manifestation de joie愉快的表示
manifestations cliniques d'une maladie疾病的临床表现, 疾病的症状

2. 示, 示游行
manifestation pour la paix和平示游行
manifestation contre la guerre反战示游行
manifestation silencieuse静坐示
aller [participer] à la manifestation 参加示游行

3. (盛大的商业、文化等)活
manifestation musicale大型音乐演出活

4. 【宗教】(神的)启示;显灵

常见用法
les manifestations cliniques d'une maladie一种疾病的临床症状
une manifestation citoyenne一次民众游行
une manifestation de féministes一次女权者的示游行
Des émeutes ont éclaté après la manifestation. 示游行之后,骚
La manifestation s'est déroulée dans le calme. 示游行是在冷静的气氛中进行的。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
apparition,  démonstration,  expression,  déclaration,  marque,  proclamation,  signe,  symptôme,  témoignage,  meeting,  rassemblement,  troubles,  phénomène,  éclosion,  émanation,  défilé,  marche,  preuve,  affirmation
反义词:
arrière-pensée,  calme,  résignation
联想词
manif<口>示, 示游行;protestation抗议,异议;rassemblement汇集,集中;mobilisation员;célébration庆祝;manifester表示,表达;manifestant参加者,示游行者;réunion集合;événement事件,事变,事情;commémoration纪念仪式,纪念会;émeute,骚乱,闹事;

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加游行

Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.

事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓越。

Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.

但是好是坏,还得看当事人的具体表现。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规均应由马提翁大厦批准。

A défaut de manifestation de votre part, vous serez réputé avoir accepté ce nouveau service.

在你没有表达任何意见的情况下,你将被视为已接受这项新服务。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病的临床症状

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行而是宣传工具。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加这次游行

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病的临床症状

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到巴黎警方的批准。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大游行阵容

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿表达,提议的定义就反映这一点。

Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

尼泊尔强烈谴责一切形式和表现的恐怖主义。

Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.

会议期间举行的并行活和重叠活将限制在最低水平。

Des efforts de sensibilisation déterminés ont été menés à l'occasion de manifestations de portée mondiale.

围绕着各种全球活坚定地展开宣传活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestation 的法语例句

用户正在搜索


鄙陋, 鄙陋无知, 鄙弃, 鄙人, 鄙视, 鄙视某人, 鄙视某物, 鄙俗, 鄙夷, 鄙意,

相似单词


maniérisme, maniériste, manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold,