法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠的法也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官方展援助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面的法缺失,然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题的法草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法规章以及继承、赠与和婚姻制度等方面的法空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法,该法承认妇女和少女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


aurothérapie, aurothiocyanure, aurothiopropanol, auroxanthine, aurum, aurure, auryl, auschwitz, ausculateur, ausculatoire,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨,

2. 赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官展援助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例面有了进步,但继承、婚姻制度和面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村传关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及继承、赠与和婚姻制度等面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助案应包括提供笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法律,该法承认妇女和少女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由面的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité善,,仁;bonté,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互;bienfaisance<书>,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官方展援助必须有一达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视的法律规章以及继承、赠与和婚姻制度等方面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助方案应包括提供大赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法律,该法承认妇女和女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


austro-hongrois, austronésien, autacoïde, autallotrimorphe, autan, autant, autant de, autant que, autant que possible, autarcie,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于、婚姻和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官方展援助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,、婚姻制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

是,布隆迪政府认迄今没有一部关于、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及赠与和婚姻制度等方面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于、夫妻财产制和遗赠的法律,该法认妇女和少女有权不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到认,对妇女的权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官方展援助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,但继制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪认迄今没有一部关于继、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及继赠与制度等方面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继、夫妻财产制和遗赠的法律,该法认妇女和少女有权继不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到认,对妇女的继权、制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离、继和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继权、制度和自由方面的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,

用户正在搜索


autobloquant, autobloqueur, autobrèche, autobridé, autobronzant, auto-bronzant, autobus, autocabrage, autocalibré, autocamion,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开赠款部分占总额比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他融资选择办法,但它们是在所有国家都同样可行

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员定,官方展援助必须有一笔至少达25%赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面法律仍然受传统习俗制约,这些习俗包含歧视妇女内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面法律缺失,仍然对妇女利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产法律,这种情况有时可能形成对妇女障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中赠款部分,以期避免累积新债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性法律章以及继承、赠与和婚姻制度等方面法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长议审议关于继承、共有财产和赠与问题法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

确,应取消最贫穷国家部分债务,援助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠法律,该法承认妇女和少女有权继承动产遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到承认,对妇女继承权、婚姻制度和赠与具有良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员建议通过统一家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


autocensurer, autocentré, autochargeur, autochenille, autochrome, autochromie, autochtone, autochtonie, autocible, autocicatrisation,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比例增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/助委员会的规定,官方须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判例方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及继承、赠与和婚姻制度等方面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法律,该法承认妇女和少女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


autocodeur, autocohésion, autocollant, autocollimateur, autocollimation, autocollision, autocommande, autocommutateur, autocompatible, autocomplexe,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
反义词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊不在于多少而在于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

在最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是在所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/助委员会的规定,官方助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管在判方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及继承、赠与和婚姻制度等方面的法律空白,影响了妇女及其在个人、精神和物质方面的

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正在审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法律,该法承认妇女和少女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法在布隆迪仍然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


autocopiant, autocopie, autocopier, autocorrection, autocorrélateur, autocorrélatif, autocorrélation, autocorrélogramme, autocouchette, autocouchettes,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,
n.f.
1. 慷慨, 大方

2. 捐赠, 布施;施舍物
faire des libéralités à qn对某人慷慨解囊

3. 【法律】赠与, 捐赠 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
cadeau,  charité,  générosité,  largesse,  libéral,  munificence,  intention libérale,  secours,  magnificence,  prodigalité,  bienfait,  don
词:
avarice,  ladrerie (littéraire),  lésine (littéraire),  parcimonie,  pingrerie,  économie
联想词
donation赠予;générosité慷慨,大方;charité慈善,慈悲,仁慈;bonté仁慈,善良;aumône施舍,布施;vertu道德,德,善;contrepartie对等物,交换物,补偿物;piété虔诚;gratuité免费,无偿;réciprocité相互性;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;

La libéralité consiste moins à donner beaucoup qu’à propos.

慷慨解囊于多少而于恰到好处。

La notion de libéralité appliquée à l'APD est un critère qui peut servir d'exemple19.

适用于官方展援助的优惠概念可以被视为一项典型标准19。

Il en est de même de la loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

关于继承、婚姻和捐赠的法律也是一样。

L'élément de libéralité, à l'AID, est passé de 18 à 21 % lors de la dernière reconstitution des ressources.

最近一次资金补充中,开协会的赠款部分占总额的比增至18%-21%。

On pourrait envisager d'introduire un élément de libéralité plus important, pour aider spécialement les populations les plus en difficulté.

除此之外,各国政府还有若干其他的融资选择办法,但它们不是所有国家都同样可行的。

Selon le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE, l'APD doit comporter un "élément de libéralité" de 25 % au minimum19.

根据经合组织/展援助委员会的规定,官方展援助必须有一笔至少达25%的“赠款

La loi sur la succession, les régimes matrimoniaux et des libéralités qui sont encore régis par la coutume laquelle discrimine la femme.

遗产继承、夫妻财产和捐赠方面的法律仍然受传统习俗的制约,这些习俗包含歧视妇女的内容。

Malgré une avancée dans la jurisprudence, l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités reste préjudiciable à la femme.

尽管方面有了进步,但继承、婚姻制度和捐赠方面的法律缺失,仍然对妇女不利。

La sensibilisation des populations rurales à l'avant-projet de loi portant sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités n'a pas connu les résultats escomptés.

向农村居民宣传关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案没有取得预期成果。

Il a également collaboré avec le PNUD, le FNUAP et UNIFEM pour appuyer l'élaboration du projet de lois sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités.

该计划项目还与开计划署、人口基金、妇基金合作,以便支持拟定继承法以及夫妻共同财产与个人自由财产制方面的法律草案

Néanmoins, le Gouvernement du Burundi reconnaît que l'absence d'une loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités peut quelquefois constituer une barrière pour la femme.

但是,布隆迪政府承认迄今没有一部关于继承、夫妻共同财产和个人自由财产制的法律,这种情况有时可能会形成对妇女的障碍。

Nous demandons instamment aux États membres de l'UE d'accroître l'élément de libéralité de l'aide bilatérale et de l'aide communautaire au développement, afin d'éviter l'accumulation de nouvelles dettes.

我们促请欧盟成员国提高双边和社区展援助中的赠款部分,以期避免累积新的债务。

Les dispositions légales et réglementaires discriminatoires, les vides juridiques spécialement en matière de successions, libéralités et régimes matrimoniaux affectent les femmes et leur épanouissement personnel, moral et matériel.

歧视性的法律规章以及继承、赠与和婚姻制度等方面的法律空白,影响了妇女及其个人、精神和物质方面的展。

Tout aussi attendue, une proposition de loi sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités (en français et en kirundi) a été analysée par le Conseil des ministres.

由部长会议审议的关于继承、共有财产和赠与问题的法律草案(法文和基隆迪文)也同样令人期待。

En fait, dans le cas des pays les plus pauvres, une partie de la dette devrait être remise et les programmes d'aide devraient comporter un important élément de libéralité.

的确,应取消最贫穷国家的部分债务,援助方案应包括提供大笔赠款。

Un projet de code sur les successions, les régimes matrimoniaux et les libéralités est en cours d'examen, qui consacre le droit des femmes et des filles à l'héritage foncier.

目前正审议关于继承、夫妻财产制和遗赠的法律,该法承认妇女和少女有权继承不动产的遗产。

Cependant, les libéralités de l'ex-Président Kabila aux militaires zimbabwéens n'allaient pas sans difficultés, car ces militaires n'avaient pas les connaissances spécialisées financières ou techniques nécessaires pour exploiter les concessions minières.

但是,卡比拉总统给津巴布韦军队的礼物造成了一个问题,因为他们没有财政和技术专长来开采这些采矿特许地。

Le Comité note avec inquiétude que le droit coutumier continue d'être reconnu au Burundi et a des répercussions néfastes sur les droits des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

委员会关切地注意到,习俗法布隆迪仍然受到承认,对妇女的继承权、婚姻制度和赠与具有不良影响。

Il prend également note de l'intégration du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant dans la législation relative à la garde d'enfants, à la protection de l'enfant, au divorce, à la succession et aux libéralités.

它还注意到,缔约国将儿童最大利益的原则纳入关于儿童照料和儿童保护、离婚、继承和捐赠的立法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé l'adoption d'un code de la famille uniforme garantissant l'égalité des femmes en matière de succession, de régimes matrimoniaux et de libéralités.

消除对妇女歧视委员会建议通过统一的家庭法,确保继承权、婚姻制度和自由方面的平等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libéralité 的法语例句

用户正在搜索


autocytolyse, autodafé, autodébrayage, autodébrayeur, autodécharge, autodéchargeur, autodécomposition, autodécrassage, autodécrassant, autodéfense,

相似单词


libéral, libéralement, libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire,