法语助手
  • 关闭
n. m.
1.次,翌:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今事今毕。

2.<引>未,将:
songer au ~ 想

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白

义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour子;vendredi星期五;dimanche星期;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

内就

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手拉他们一把,步向往后的

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

,当孩子醒 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每晚上都对他妈妈说第二叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像塌下了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖第二

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二,把薄片从框框上拿下

Le lendemain, le parlement vote une loi.

,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin;soir傍晚,黄昏;jour天,日子;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后的日子

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当孩子醒来 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次,翌:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今事今毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour;vendredi五;dimanche;veille夜;tard晚,迟;lundi一;samedi;jeudi四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后的

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明就要动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

,当孩醒来 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每晚上都对他妈妈说第二叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在一出发,我想我们会在第二到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour天,日;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役第二天,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次,翌:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂,昙花一现
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今事今毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结果
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour天,;vendredi星期五;dimanche星期;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

为,他们明天就要动身了,永远离开自己家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

,当孩醒来 他们揭开他们礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

此他们只好把寻找工程师事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 件事结很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour天,日;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

些水烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日醒来 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役第二天,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

明天有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

件事很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain将来
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour天,日子;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后的日子

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当孩子醒来 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

错, 他确实说过, 可是第二天他又改口

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想到未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 这件事结果很


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;白天;天,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour天,日子;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来到

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

这些水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后的日子

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明天就要动身了,永远离的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当孩子醒来 他们揭他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二天到达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像天要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只把寻找工程师的事情拖到第二天

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二天的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对明天有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二天,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

这件事结果

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二天,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,
n. m.
1.次日,翌日:
le ~ matin 翌晨
au ~ de son mariage <引>婚后不久
du jour au ~ 朝夕之间
sans ~ 短暂的,昙花一现的
Il ne faut jamais remettre au ~ ce qu'on peut faire le jour même. <谚>今日事今日毕。

2.<引>未来,将来:
songer au ~ 想未来

3.<转>结果,后果:
Cette affaire a eu d'heureux ~s. 件事结果很好。


常见用法
sans penser au lendemain不考虑将来
une aventure sans lendemain一次没有结果的艳遇
du jour au lendemain转眼之间

法 语 助手
联想:
  • jour   n.m. 太阳光;,日

近义词:
futur,  avenir,  conséquence,  prolongement,  répercussion,  suite
反义词:
veille
联想词
matin早晨;soir傍晚,黄昏;jour,日子;vendredi星期五;dimanche星期日;veille夜;tard晚,迟;lundi星期一;samedi星期六;jeudi星期四;départ出发;

Il peut arriver du jour au lendemain.

他日内就要来

Ces fruits se gâtent du jour au lendemain.

水果烂起来很快

Donne leur la main pour les mener vers d'autres lendemains.

伸出手来拉他们一把,步向往后的日子

Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.

因为,他们明就要动身了,永远离开自己的家乡。

Lorsque ces derniers se lèvent le lendemain, ils découvrent ainsi leurs cadeaux.

次日,当孩子醒来 他们揭开他们的礼品。

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后第二,制宪议会废除了王权。

Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.

不错, 他确实说过, 可是第二他又改口了。

Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.

他每晚上都对他妈妈说第二叫醒他。

Nous partirons lundi et je pense que nous arriverons le lendemain en Espagne.

我们将在星期一出发,我想我们会在第二达西班牙。

Pleures à chaudes larmes, comme si le ciel s'écroulait du jour au lendemain.

悲伤的时候,放声哭吧,就像要塌下来了一样

Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

今日今日毕

Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !

因此他们只好把寻找工程师的事情拖第二

Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.

〈谚语〉今日事今日毕

Le lendemain matin le dejeuner fut triste.

第二的早餐吃得凄凄切切。

Luc est venu voir Marie le lendemain.

卢克次日要来看玛丽。

Il faut avoir la certitude du lendemain.

应当对有坚定的信心

Le lendemain, sépare la feuille du cadre.

第二,把薄片从框框上拿下来。

Le lendemain, le parlement vote une loi.

翌日,议会通过一项法案。

Cette affaire a eu d'heureux lendemains.

件事结果很好

Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.

第二,我把作业交给了老师。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lendemain 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


lémurien, lémuriens, lena, lenartite, Lenclos, lendemain, lendemains, lendit, L'enfant, lengenbachite,