法语助手
  • 关闭
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法律上
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度,体制;juridique法律,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权力;légalité合法;minimal最小,最低,最;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关法律也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法定年
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

将为解决一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

阿富汗法律,结婚的法定年为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法;institutionnel,体;juridique,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif,有法职责和权力;légalité合法;minimal最小,最低,最少;juridiquement上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限没有任何法依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法,结婚法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法律上
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度,体制;juridique法律,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权力;légalité合法;minimal最小,最低,最少;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法,更是

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福法定最低工

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关法律也都是不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当法律保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将解决这一问题提供一个非常急需法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚法定年龄16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的

常见用法
âge légal法定年
le cours légal d'une monnaie的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法的, 法律上的
âge légal 年龄
dispositions légales
tuteur légal 监护人
médecine légale法医学
monnaie légale货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法的, 法律上的
âge légal 年龄
dispositions légales
tuteur légal 监护人
médecine légale法医学
monnaie légale货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权利的人的总称

常见用法
âge légal法年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法
dispositions légales法律条款
obligation légale法义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

代表人李西廷同志现任事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,以防止出现审判不的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(监护人)的意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法;法定, 法
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权地区中)享有政治权利总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币法定汇率
dispositions légales法条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法+al词后缀

词根:
lég, loy 法

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法,违法,不法;légalement合法地, 依法地, 按法;institutionnel制度,体制;juridique,法学;réglementaire;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法,有立法职责和权力;légalité合法;minimal最小,最低,最少;juridiquement上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

合法基本权利。

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福利以法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关也都不歧视

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据原则已经将尸体转交给他们亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当保障已经到位,以防止出现审判不公情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)意见

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

上任何人不得干涉这种权利。

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非常急需框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法,结婚法定年龄为16岁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,
légal, ale; pl.~aux
a.
合法的;法定的, 法律上的
âge légal 法定年龄
dispositions légales
tuteur légal 法定监护人
médecine légale法医学
monnaie légale法定货币
moyens légaux合法手段
pays légal (在无普选权的地区中)享有政治权的人的总称

常见用法
âge légal法定年龄
le cours légal d'une monnaie货币的法定汇率
dispositions légales法律条款
obligation légale法定义务

助记:
lég法律+al形容词后缀

词根:
lég, loy 法律

近义词:
licite,  juridique,  réglementaire,  régulier,  légitime,  être permis,  permis
反义词:
arbitraire,  clandestin,  frauduleux,  illicite,  illégal,  illégitime,  irrégulier,  subreptice,  être défendu,  être prohibé,  conventionnel,  délictueux,  extralégal,  défendu
联想词
illégal非法的,违法的,不法的;légalement合法地, 依法地, 按法律;institutionnel制度的,体制的;juridique法律的,法学的;réglementaire定的;contractuel合同雇员,合同工;autorisé授权;législatif立法的,有立法职责和权力的;légalité合法;minimal最小的,最低的,最少的;juridiquement法律上;

C’est tout à fait légal et c’est même fondamental.

这是合法的,更是基本的权

Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.

公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。

Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.

这些福法定最低工资为基础

Elle voudrait savoir, elle aussi, si la prostitution est légale au Guyana.

此外,她还想知道卖淫在圭亚那是否合法

Cette condition n'a pas de fondement légal.

该种限制没有任何法律依据。

Ces systèmes sont soumis à une certaine réglementation légale.

这些计划受到一定程度的法律约束

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

卖淫在荷兰是一项合法职业。

Tous les autres actes sont dévolus à son représentant légal.

法定代表代其从事一切其他法律事务。

Les dispositions légales régissant ces commissions sont également non discriminatoires.

与这些省级委员会相关的法律也都是不歧视的。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕

Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.

根据法律原则已经将尸体转交给他们的亲属

Des garanties légales satisfaisantes existent pour éviter toute erreur de la justice.

适当的法律保障已经到位,防止出现审判不公的情况。

Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.

在申请工作时不存在法律上的歧视。

Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).

监护机构也必须听取家长(法定监护人)的意

Sur le plan légal, nul ne peut s'opposer à ce droit.

法律上任何人不得干涉这种权

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系的继承应按法定份额分配。

Ces textes fourniront le cadre légal requis pour lutter contre cette pratique.

这将为解决这一问题提供一个非急需的法律框架。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

拘留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生

Aucun commerce légal de mines terrestres antipersonnel n'a été signalé.

没有关于进行杀伤人员地雷合法贸易的报道。

Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.

根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légal 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


leeteur, leeuwfonteinite, Lefebvre, Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser,