Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库存报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化的清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财被盗,其存货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资登记册,而是一个存货名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整大
库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上最低售价和绝对库存
。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘整理都证实了那个时期文化
后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清修订本,纠正了不一致
数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清和科学/清
次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作极大地提高了清
透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处库存报告不全,4个办事处
报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,独编制了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清意味着作出重要
初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备能力,并定期对取得
进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力详细清
。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资产登记册,而是一个存货名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
法、清单和科学/清单次级
组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者示,若想进行有效控制,就必须为此而
制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独制了非消耗性设备列
。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点制工作人员技能和能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个格不是一个资产登记册,而是一个
货名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交单的修订本,纠
一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、单和科学/
单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库存报告全,4个办事处的报告
准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的点工作取得
进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而制排放
单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独制
非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点制工作人员技能和能力的详细
单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格是一个资产登记
,而是一个存货名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事的库存报告不全,4个办事
的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事没有进行实地库存盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资产登册,而是一个存货名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整的量大的库
服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价绝对库
量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、科学/
次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作极大地提高了
的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控,就必须为此而编
排放
。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控起见,
独编
了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编工作人员技能
能力的详细
。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资产登记册,而是一个名
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因货关
。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库存报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评
。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其存货值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存货值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地编制工作人员技能
能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资产登记册,而是一个存货名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库存报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者表示,若进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列表。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其存价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个表格不是一个资产登记册,而是一个存名单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Afin d'aider les grands-unique usine de traiter avec l'ensemble de la vaste inventaire de vêtements.
帮助各大工厂处理各种整单的量大的库存服装。
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关门。
Nous vous garantissons les prix les plus bas sur le réseau et l'inventaire absolue.
我们保证网络上的最低售价和绝对库存量。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时期文化的后天性。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方提交清单的修订本,纠正了不一致的数据。
L'équipe du sous-programme «Inventaires» organisera 12 visites d'examen.
方法、清单和科学/清单次级方案小组将为12次审评访问作出安排。
La présentation de ces feuilles augmente sensiblement la transparence des inventaires.
提供这些工作单极大地提高了清单的透明度。
Les rapports d'inventaire étaient incomplets dans 10 bureaux et dans 4 autres ils contenaient des inexactitudes.
办事处的库存报告不全,4个办事处的报告不准确。
Dans 10 autres bureaux l'inventaire physique n'avait pas été effectué.
另有10个办事处没有进行实地库存盘点。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清点工作取得了进展。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发言者示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放清单。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
为控制起见,单独编制了非消耗性设备列。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的初始自由化承诺。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Le Groupe III comprend les avoirs restants, dont la valeur d'inventaire représente 7 529 400 dollars (31,5 %).
剩余的是第三类财产,其存货价值计7 529 400美元(31.5%)。
Des avoirs d'une valeur d'inventaire de 126 600 dollars ont été volés.
部分财产被盗,其存货价值计126 600美元。
Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.
应该按地点编制工作人员技能和能力的详细清单。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高级专员将审查这方面的情况并提出建议。
Vingt-quatre examens d'inventaires de GES et 18 examens approfondis de communications nationales sont programmés.
计划进行24次温室气体清单审评,18次国家信息通报深入审评。
Ce tableau constituait donc non pas un registre des avoirs mais une liste d'inventaire.
因此,这个格不是一个资产登记册,而是一个存货名单。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。