Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合的看法错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟实行深入和深远一体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调指导的一项基本原则是综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于合的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一不是一个仅限于联合国秘书处各结构的
。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横和
一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
强政策的一致性与整
同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织作
强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个仅限于联国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的项基本原则是综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
为,正义应当先于整合的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确教育是推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
不是
个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋
的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一体化的范。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调指导的一
基本原则是综
规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
对于泛欧洲铁路网络的
将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
前,福克兰群岛并不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个仅限于联国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则是综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入深远一体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著儿童教育已经列入俄罗斯教育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导的一项基本原则综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合的法
错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体化努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
协会努力防止排斥移民妇女,帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟实行深入和深远一体化的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛不寻求独立或一体化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体化不一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体化的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地区土著育已经列入俄罗斯
育系统之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为整指导的一项基本原则是综合规划。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou verticale.
服务分销已经引起了横向和纵向一体方面的关切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先于整合的看法是错误的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
这是有助于可持续参加就业的另外一个因素。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对于泛欧洲铁路网络的整合将发挥关键作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体进程产生了不利影响。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在国内法中纳入这些罪行还可能涉及域外管辖权的问题。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二个领域涉及对区域经济一体努力的支持问题。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
应对现代世界的挑战需要区域一体。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性别主流。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
会努力防止排斥移民妇女,并帮助她们融入芬兰社会,同时还与其他组织合作加强这方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
欧盟是实行深入和深远一体的范例。
Les habitants des îles Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克兰群岛并不寻求独立或一体。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认育是推动融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社会融合方面也取得了相当大的进步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
一体不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济的范畴内,我国还正在承担越来越多的国际责任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我国不应当处于瘫痪状况;它应当不断努力实现欧洲-大西洋一体的目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。