法语助手
  • 关闭

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(为第者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action动,动为;intervenir干预,干涉,介入;opération动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己意见前,最好能听听他们意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署立法,是经所罗门国会一致通过

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们中可以清楚看出,有许多共同立

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取经验,供今后紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而,我们需要使我们对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织参与是可取而且有益

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最常见一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的前,最好能听听他们的

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代依然是最不常的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)
former une demande en~申诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance,出席,列席;intervenant诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)加:
former une demande en~申请加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation问,;assistance加,出席,列席;intervenant加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手, 手治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation查,探;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突各项行动的先顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

介绍的是肯尼亚情况的案例

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
联想词
action行动,动作,行为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进行

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项行动后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进行三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我想我们在达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取行动的六个优领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,

n.f.
1.【法律】(作为第三者)参加:
former une demande en~申请参加诉讼

2.【医学】手术, 手术治疗; 治疗措施:
~ chirurgicale外科手术

3. 介入, 参与, 干预, 干涉
~ armée武装干涉

近义词:
entremise,  immixtion,  ingérence,  intrusion,  aide,  appui,  bons offices,  concours,  intercession,  médiation,  piston,  recommandation,  soutien,  recherche-action,  incursion,  laïus,  interposition,  topo,  opération,  initiative
反义词:
abstention,  neutralité,  non-intervention
action动,动作,为;intervenir干预,干涉,介入;opération作用,活动;interpellation质问,质询;assistance参加,出席,列席;intervenant参加诉讼的;urgence紧急;introduction领入;investigation研究,调查,探究;implication牵连,牵扯,连累;expertise鉴定,专家评定;

Les problèmes devraient être identifiés avant toute intervention.

如需干预,应在发现市场不足之处后才可进

Je commence mon intervention sur une note triste.

讲话之初,先报告大家一个不的消息。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言

Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.

我们还支持巴勒斯坦大使所作的发言

Il doit aussi aider à planifier les interventions de l'après-conflit.

委员会还应当帮助规划冲突后阶段各项的先后顺序。

Trois types de réformes sont nécessaires pour améliorer l'intervention des donateurs.

在捐助者的业绩上需要进三项改革。

Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.

需要作出特别努力,让族参与消除其自身贫穷的工作。

Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.

我们在表达自己的意见前,最好能听听他们的意见

La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.

大多数资金(59%)用于对非洲危机的快速应急

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会一致通过的

Il ressort clairement des interventions de mes collègues que nous partageons un ample terrain commun.

从同事们的发言中可以清楚看出,有许多共同立场。

Une pochette de documentation sur les enseignements tirés sera produite pour les futures interventions d'urgence.

将编写一套汲取的经验,供今后的紧急情况规划参考。

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使馆则未对律师提出的援助请求做出答复。

Notre intervention collective doit être plus efficace.

就集体而言,我们需要使我们的对策更有效。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我们确定了采取的六个优先领域。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍的是肯尼亚情况的案例研究。

Mon intervention a trait à la Convention sur les armes chimiques.

我将着重谈一谈《化学武器公约》。

L'intervention des organisations régionales concernées est évidemment souhaitable et bénéfique.

很显然,相关区域组织的参与是可取而且有益的。

En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.

凡有多方者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。

Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.

替代治疗依然是最不常见的一种干预措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervention 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir, intervention, interventionnel, interventionnisme, interventionniste, interverrouillage,