法语助手
  • 关闭
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会议通过该法律草议会提出该法律草

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位主知道,在印的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会通过该法律草案及向会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,印度的大多数英国人都只会一种语言,任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会该法律草案及向会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫地接受英国驻扎官,一位土邦主知道,印度的大多数英国人都只会一种语言,任何外语,他们可能最讨厌法语,因此令法语为宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期时代理的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在领地接受英国驻扎一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后时期阻碍了临时代理的部长会议通过法律草案及向议会提法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会议通过该法律向议会提出该法律

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令明确规则必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白阻碍了理的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英国,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位; 无国家元首

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白阻碍了临时代理的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位; 无国家元首

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白阻碍了临时代理的部长通过该法律草案及向出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一内适用止令的明确规则的必要性,并到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在度的大多数英国人都只一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,