法语助手
  • 关闭
n. f
(金融上)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临主要挑是促储蓄和善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球有关搭桥活动划拨和衡量所筹集资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何构不得作为许可证范围外金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介资金吸收能力和管能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
融上的)介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动资源面临的主要挑是促进储蓄和改善介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲也应通过促进存款调动活动来活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进介对很多独联体来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力介计划是就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展应建立一个有利于储蓄介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资筹措方面需要解决的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

融部门仍然发展不足,比起欧盟,介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,内储蓄基础薄弱,融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

工作心和私营企业都提供就业的介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估介机构的资吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临主要挑是促进储蓄和改善金融服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球机制有关搭桥活动划拨和衡量所筹集资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展国家应建立一个有利于储蓄环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得为许可证范金融从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融机构全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒获取资源也同社会调动工一样是增加国内资源重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工心和私营企业都提供就业服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融机构资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


batelet, bateleur, batelier, batellerie, baten, bâter, bat-flanc, bath, batha, bathmique,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临主要挑是促储蓄和善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有系统方法,用以向全球有关搭桥活动划拨和衡量所筹集资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何构不得作为许可证范围外金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转费用很高主要是因为市场寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介资金吸收能力和管能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取源也同社会调动工作一样是增加国内源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


batifoleur, batik, batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

意到,无任现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲通过促进存款调动活动金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还该改进基础设施,金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还改进基础设施,金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样是增内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,实事求是地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
的)作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款调动活动来加强活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展国家应建立一个有利于储蓄的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资筹措方面需要解决的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

部门仍然发展不足,比起欧盟,机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资的费用很高主要是因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过获取资源也同社会调动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作心和私营企业都提供就业的服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估机构的资吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

因此,调动资源面临的主要挑促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲也应通过促进存款调动活动加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体说依然一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机构不得作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要因为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较不发达的转型经济体里,内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展不足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会调动工作一样增加内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机构和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求地评估金融中介机构的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专同意,技能开发、市场信息和搭配服务政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,
n. f
(金融上的)中介作用 Fr helper cop yright

Pour mobiliser des ressources nationales, il fallait donc promouvoir l'épargne et améliorer l'intermédiation financière.

动国家资源面临的主要挑是促进储蓄和改善金融中介服务。

Les pays africains devraient aussi renforcer l'intermédiation financière en favorisant les activités de mobilisation de dépôts.

非洲国家也应通过促进存款动活动来加强金融中介活动。

Toutefois, l'intermédiation financière est peu importante et a un potentiel limité.

但是,资金中介的程度很小,而且潜力有限。

Ils doivent également améliorer l'infrastructure, renforcer l'intermédiation financière et revaloriser les ressources humaines.

他们还应该改进基础设施,加强金融中介服务,更新人力资本。

Améliorer l'intermédiation financière demeure un défi redoutable pour de nombreux États membres de la CEI.

如何改进金融中介对很多独联体国家来说依然是一大挑

Le programme d'intermédiation professionnelle est l'un des axes essentiels du Système national pour l'emploi (SINE).

劳动力中介计划是国家就业体系(SINE)的主要目标之一。

Aucune méthode ne permet d'attribuer les fonds mobilisés à l'intermédiation du Mécanisme ni d'en mesurer le niveau.

检查员注意到,无任何现有的系统方法,用以向全球机制的有关搭桥活动划拨和衡量所筹集的资金。

Pour lutter contre cette tendance, les pays en développement devraient créer un climat favorable à l'intermédiation de l'épargne.

为制止这种趋势,发展中国家应建立一个有利于储蓄中介的环境。

Ils devraient également améliorer leur infrastructure, renforcer leurs services d'intermédiation financière et valoriser leur capital humain.

它们还应改进基础设施,加强金融中介服务,并提升人力资本。

Aucun établissement financier ne peut mener d'activités d'intermédiation financière autres que celles prévues dans leur licence.

任何机作为许可证范围外的金融中介从事业务活动。

La question de l'intermédiation financière devrait être examinée dans l'optique d'une mobilisation accrue des ressources financières.

在扩大资金筹措方面需要解决金融中介的作用问题。

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用这一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展足,比起欧盟,金融中介机的全面水平非常低。

À simplement parler, les coûts de l'intermédiation financière sont élevés essentiellement en raison du caractère oligopolistique du marché.

简单说,资金中转的费用很高主要是为市场的寡头垄断性质。

Par contre, dans les pays en transition moins développés, l'épargne intérieure est faible et l'intermédiation financière insuffisamment développée.

相比之下,在比较发达的转型经济体里,国内储蓄基础薄弱,金融媒介作用发展足。

L'intermédiation financière et la mobilisation des collectivités locales sont de bons moyens d'accroître la base de ressources nationales.

通过金融媒介获取资源也同社会动工作一样是增加国内资源的重要方式。

Des services d'intermédiation dans ce domaine sont fournis par le Centre national de l'emploi et des entreprises privées.

国家工作中心和私营企业都提供就业的中介服务。

Dans le commerce de détail, l'hôtellerie et la restauration, l'intermédiation financière et les municipalités, l'écart salarial s'est accru.

而零售业、酒店和餐馆、金融中介机和市级政府薪资差距增大。

Dans cette perspective, il faudra évaluer de manière réaliste les capacités d'absorption et de réglementation des services d'intermédiation financière.

在这方面,应实事求是地评估金融中介机的资金吸收能力和管制能力。

La plupart considéraient que l'amélioration des compétences, l'information commerciale et les services d'intermédiation en constituaient les éléments de base.

大多数专家同意,技能开发、市场信息和搭配服务是政府可以提供的基本成分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermédiation 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,