法语助手
  • 关闭
a. (m)
不间断, 连不断
file ~e de voitures 络绎不绝车辆; travailler de façon ~e 连地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停, 不断, 连;constant,稳定,持久;continu,持,不断;interrompu被终止,不连贯;perpétuel永久,永远,永;régulier有规律;permanent永久,持久;interruption中断,中止;prolongé持久,持时间长;rythmé有板有眼;maximal最大,最高;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是长期

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请中断一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

不断暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该不断进行系统研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面快速、持展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”技术展继进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产有意义影响,这种资金应当是充分、可以预计和持不变

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停导弹击中了加利利各地城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作有些无情性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员职责是协助为特派团提供无间断通讯服务,并将执行一般工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后交货认证工作不致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制资金也是可取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
断的, 连续断的:
file ~e de voitures 络绎绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant停的, 断的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;continu连续的,持续的,断的;interrompu被终止的,连贯的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;régulier有规律的;permanent永久的,持久的;interruption中断,中止;prolongé持久的,持续时长的;rythmé有板有眼;maximal最大的,最高的;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样的国家中,对话应该是长期的

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆的常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请中断的一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

的周休息时得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了的暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该断进行系统的研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面的快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播的视台也得稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”的技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义的影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续变的。

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意安理会工作的有些无情的性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员的职责是协助为特派团提供无断的通讯服务,并将执行一般的工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后的交货认证工作致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面的封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制的资金也是可取的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
不间断, 连续不断
file ~e de voitures 络绎不绝车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定,持久;continu连续,持续,不断;interrompu,不连贯;perpétuel永久,永远,永恒;régulier有规律;permanent永久,持久;interruption中断,中止;prolongé持久,持续时间长;rythmé有板有眼;maximal最大,最高;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是长期

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,他大陆常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请中断一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了不断暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该不断进行系统研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续不变

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射导弹击中了加利利各地城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作有些无情性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员职责是协助为特派团提供无间断通讯服务,并将执行一般工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后交货认证工作不致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

次,为减贫战略提供受限制资金也是可取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
不间断的, 连续不断的:
file ~e de voitures 络绎不绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停的, 不断的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;continu连续的,持续的,不断的;interrompu被终止的,不连贯的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;régulier有规律的;permanent永久的,持久的;interruption中断,中止;prolongé持久的,持续时间长的;rythmé有板有眼;maximal最大的,最高的;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样的国家中,对话应该是长期的

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种大陆的常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请中断的一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了不断的暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该不断进行系统的研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面的快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播的到,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”的技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义的影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续不变的。

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作的有些无的性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员的职责是协助为特派团提供无间断的通讯服务,并将执行一般的工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后的交货认证工作不致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无和单方面的封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

次,为减贫战略提供受限制的资金也是可取的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
不间断的, 连续不断的:
file ~e de voitures 络绎不绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停的, 不断的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;continu连续的,持续的,不断的;interrompu被终止的,不连贯的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;régulier有规律的;permanent永久的,持久的;interruption中断,中止;prolongé持久的,持续时间的;rythmé有板有眼;maximal最大的,最高的;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样的国家中,对话应期的

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆的常规通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请中断的一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断的周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了不断的暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

不断进行系统的研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面的快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播的到,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”的技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义的影响,这种资金应当充分、可以预计和持续不变的。

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作的有些无情的性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员的职责协助为特派团提供无间断的通讯服务,并将执行一般的工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后的交货认证工作不致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面的封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制的资金也可取的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
不间断, 连续不断
file ~e de voitures 络绎不绝车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定,持久;continu连续,持续,不断;interrompu被终止,不连贯;perpétuel永久,永远,永恒;régulier有规律;permanent永久,持久;interruption中断,中止;prolongé持久,持续时间长;rythmé有板有眼;maximal最大,最高;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是长期

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请中断一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间断周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了不断暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该不断进行系究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系升级为“申根信息系㈡”技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续不变

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射导弹击中了加利利各地城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作有些无情性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员职责是协助为特派团提供无间断通讯服务,并将执行一般工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后交货认证工作不致中断。

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间断居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制资金也是可取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


ronceraie, ronceux, ronchon, ronchonnement, ronchonner, ronchonneur, ronchonnot, ronchus, roncier, roncière,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
不间续不
file ~e de voitures 络绎不绝车辆; travailler de façon ~e 续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant不停, 不;constant恒定,稳定,持久;continu,持续,不;interrompu被终止,不;perpétuel永久,永远,永恒;régulier有规律;permanent永久,持久;interruption,中止;prolongé持久,持续时间长;rythmé有板有眼;maximal最大,最高;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是长期

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须不间地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

不间周休息时间不得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该不进行系统研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续不变

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

不停发射导弹击中了加利利各地城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作有些无情性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员职责是协助为特派团提供无间通讯服务,并将执行一般工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后交货认证工作不致中

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在不间居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制资金也是可取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
, 连续
file ~e de voitures 络绎车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
近义词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
反义词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant, 连续;constant恒定,稳定,持久;continu连续,持续;interrompu被终止连贯;perpétuel永久,永远,永恒;régulier有规律;permanent永久,持久;interruption,中止;prolongé持久,持续时间长;rythmé有板有眼;maximal最大,最高;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样国家中,对话应该是长期

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆常规武器畅通无阻地进入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知方式,申请一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

周休息时间得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该进行系统研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”技术发展继续进行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意义影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

停发射导弹击中了加利利各地城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作有些无情性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员职责是协助为特派团提供无间通讯服务,并将执行一般工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后交货认证工作致中

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制资金也是可取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,
a. (m)
的, 连续的:
file ~e de voitures 络绎绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工作
词:
continu,  continuel,  incessant,  perpétuel,  persistant,  être soutenu,  être suivi,  constant,  roulant,  soutenu,  suivi
词:
discontinu,  entrecoupé,  interrompu,  sporadique
联想词
incessant停的, 的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;continu连续的,持续的,的;interrompu被终止的,连贯的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;régulier有规律的;permanent永久的,持久的;interruption,中止;prolongé持久的,持续时间长的;rythmé有板有眼;maximal最大的,最高的;

Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.

在我国这样的国家中,对话应该是长期的

De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.

在这种情况下,自其他大陆的常规武器畅通无阻入世界很多地区。

Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.

可以通过通知的方式,申请的一次性休育儿假。

Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.

咨询委员会了解,必须连续地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。

Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.

的周休息时间得少于35小时。

Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.

基韦发生了的暴力现象。

Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.

应该行系统的研究。

On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.

我们目睹了这方面的快速、持续发展。

La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.

随着卫星转播的到,电视台也得到稳步扩大。

L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.

申根信息系统升级为“申根信息系统㈡”的技术发展继续行。

Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.

为了产生有意的影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续变的。

Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.

停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。

Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.

我们必须注意到安理会工作的有些无情的性质。

Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.

操作员的职责是协助为特派团提供无间的通讯服务,并将执行一般的工程技术任务。

Des mesures seront prises bientôt pour l'authentification ininterrompue des fournitures après le 21 novembre.

目前正采取措施使11月21日后的交货认证工作致中

Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.

我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。

Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.

美国呼吁继续向加沙人民提供人道主用品。

Les autorités l'octroient en général après un séjour ininterrompu de 10 ans.

当局一般在居住10年以后给予定居许可。

Depuis plus de 40 ans, le peuple cubain souffre de ce blocus ininterrompu et unilatéral.

,这种无情和单方面的封锁使古巴人民受尽折磨。

Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.

其次,为减贫战略提供受限制的资金也是可取的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ininterrompu 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


inintelligible, inintelligiblement, inintentionnel, inintéressant, inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme,