法语助手
  • 关闭
indéterminé, e
a.
1. 未确定的, 未定的, 确的, 定的
date indéterminée未确定的日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意确。
forme indéterminée【数学】定式

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫决的

常见用法
date indéterminée未确定的日期
durée indéterminée未确定的期
une quantité indéterminée未确定的数量
pour une durée indéterminée无期地
contrat à durée indéterminée无期合同

词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定的,确定的;incertain确知的,确的,肯定的,未定的;incertaine确定的,确的;déterminé确定的,一定的,决定的,被定的;inconnu认识的;ambigu暧昧的,含糊清的,棱两可的;hypothétique假定的,假设的,推测的;partiel部分的,局部的,完全的;inachevé未完成的,未完工的;incomplet完全的,完整的;limité;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有四分之一是没有

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固定期,有的合同没有固定期

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无制的,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定制任务单合同或定期交付/定量供应合同的期

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目的儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做的话,会有一个危险:我们将设想一个确定期的分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数详的平民遇害,其中包括四名非政府组织的人道主工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无延期并非是许可无期拥有核武器。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 的, 的, 不明的, 不
date indéterminée的日
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意义不明
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫不决的

常见用法
date indéterminée的日
durée indéterminée
une quantité indéterminée的数量
pour une durée indéterminée无
contrat à durée indéterminée无合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini的,不的;incertain知的,不明的,不肯的,的;incertaine的,不明的;déterminé的,一的,决的,被的;inconnu不认识的;ambigu暧昧的,含糊不清的,棱两可的;hypothétique的,假设的,推测的;partiel部分的,局部的,不完全的;inachevé完成的,完工的;incomplet不完全的,不完整的;limité;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意义

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有四分之一是没有

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固,有的合同没有固

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留是无制的,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规制任务单合同或不交付/不量供应合同的

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处的威胁之下被迫在加规间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详的儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做的话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不的分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然,尚开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详的平民遇害,其中包括四名非政府组织的人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无并非是许可无拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确的, 未的, 明确的,
date indéterminée未确的日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意义明确。
forme indéterminée【数学】

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫决的

常见用法
date indéterminée未确的日期
durée indéterminée未确的期限
une quantité indéterminée未确的数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini限的,的;incertain确知的,明确的,的,未的;incertaine的,明确的;déterminé的,一的,决的,被限的;inconnu认识的;ambigu暧昧的,含糊清的,棱两可的;hypothétique的,假设的,推测的;partiel的,局部的,完全的;inachevé未完成的,未完工的;incomplet完全的,完整的;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有一是没有时限的

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固期限,有的合同没有固期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无限制的,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或期交付/量供应合同的期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处的威胁下被迫在未加规的期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案前,数目的儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做的话,会有一个危险:我们将设想一个时期的割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数详的平民遇害,其中包括名非政府组织的人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确, 未, ,
date indéterminée未确
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义确。
forme indéterminée【数学】

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫

常见用法
date indéterminée未确
durée indéterminée未确
une quantité indéterminée未确数量
pour une durée indéterminée无限
contrat à durée indéterminée无限合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini;incertain确知,未;incertaine;déterminé,一,决,被限;inconnu认识;ambigu暧昧,含糊棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel部分,局部完全;inachevé未完成,未完工;incomplet完全完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有限,有合同没有限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规限制任务单合同或交付/量供应合同限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

这样做话,会有一个危险:我们将设想一个分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延并非是许可无限拥有核武器。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定的, 未定的, 不明确的, 不定的
date indéterminée未确定的日期
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词的意不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇的, 犹豫不决的

常见用法
date indéterminée未确定的日期
durée indéterminée未确定的期限
une quantité indéterminée未确定的数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
想词
indéfini无定限的,不确定的;incertain不确知的,不明确的,不肯定的,未定的;incertaine不确定的,不明确的;déterminé确定的,一定的,决定的,被限定的;inconnu不认识的;ambigu暧昧的,含糊不清的,棱两可的;hypothétique假定的,假设的,推测的;partiel部分的,局部的,不完全的;inachevé未完成的,未完工的;incomplet不完全的,不完整的;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词的意明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记的伙伴关系中有四分之一是没有时限的

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

有的合同有固定期限,有的合同没有固定期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

他的拘留期是无限制的,至今已经被拘留一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人的命运都遭到损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详的儿童离开这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,合国的检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做的话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确定时期的分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案的法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详的平民遇害,其中包括四名非政府组织的人道主工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突的后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份的人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, 不明确, 不定
date indéterminée未确定
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确定
durée indéterminée未确定
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无
contrat à durée indéterminée无合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定,不确定;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;incertaine不确定,不明确;déterminé确定,一定,决定,被;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定,有合同没有固定

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不制任务单合同或不定交付/不定量供应合同

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本是一个往往由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危:我们将不得不设想一个不确定时分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无并非是许可无拥有核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确定, 未定, 不明确, 不定
date indéterminée未确定
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不定式

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确定
durée indéterminée未确定
une quantité indéterminée未确定数量
pour une durée indéterminée无
contrat à durée indéterminée无合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini无定,不确定;incertain不确知,不明确,不肯定,未定;incertaine不确定,不明确;déterminé确定,一定,决定,被;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique假定,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定,有合同没有固定

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定不制任务单合同或不定交付/不定量供应合同

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规定间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本是一个往往由决策者填补未定类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危:我们将不得不设想一个不确定时分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确定。

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无并非是许可无拥有核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确, 未, 不明确, 不
date indéterminée未确
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确
durée indéterminée未确
une quantité indéterminée未确数量
pour une durée indéterminée无限
contrat à durée indéterminée无限合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini,不确;incertain不确知,不明确,不肯,未;incertaine不确,不明确;déterminé,一,决,被限;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有限,有合同没有限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或不交付/不量供应合同限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延并非是许可无限拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,
indéterminé, e
a.
1. 未确, 未, 不明确, 不
date indéterminée未确
Le sens de ce mot est indéterminé .这个词意义不明确。
forme indéterminée【数学】不

2. 〈罕用语〉踌躇, 犹豫不决

常见用法
date indéterminée未确
durée indéterminée未确期限
une quantité indéterminée未确数量
pour une durée indéterminée无限期地
contrat à durée indéterminée无限期合同

近义词:
faux,  fluctuant,  illimité,  imprécis,  incertain,  indiscernable,  indécis,  indéfini,  indéterminable,  hésitant,  perplexe,  confus,  flottant,  indéfinissable,  vague,  irrésolu,  flou,  anonyme,  inconnu,  embarrassé
反义词:
circonstancié,  fixe,  déterminé,  précis,  être arrêté,  être défini,  être déterminé,  certain,  distinct,  défini,  décidé,  précisé,  résolu
联想词
indéfini,不确;incertain不确知,不明确,不肯,未;incertaine不确,不明确;déterminé,一,决,被限;inconnu不认识;ambigu暧昧,含糊不清棱两可;hypothétique,假设,推测;partiel部分,局部,不完全;inachevé未完成,未完工;incomplet不完全,不完整;limité有限;

Le sens de ce mot est indéterminé.

这个词意义明确

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而尚未人知因素

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固期限,有合同没有固期限。

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无限制,至今已经被拘留了一年多。

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规不限制任务单合同或不期交付/不量供应合同期限。

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在这种惩处威胁之下被迫在未加规期间服役。

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目不详儿童离开了这些集团。

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个由决策者填补类别。

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

不这样做话,会有一个危险:我们将不得不设想一个不确时期分割。

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然明确,尚未开始执行。

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数不详平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在不受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混不清,过于灵活。

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

这些冲突后果尚有待确

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份或没有公民身份人。

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indéterminé 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


indestructible, indestructiblement, indétectable, indéterminable, indétermination, indéterminé, indéterminée, indéterminisme, indéterministe, indétrônable,