法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同,将以色列打入另册,这样做是否适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告并为一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的间编写报告,但是如果与文件编写部门就间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商一致同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬,荒唐,荒诞;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单文件,在提交第三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现种奇情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie语;contradiction驳,对;absurde荒谬,荒唐,荒诞;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商一致同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的;失礼的
dire des incongruités些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第期报告合并为单一文件,在提交第报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie话,语;contradiction驳,对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没貌,

2. 不恰当的言;的言
dire des incongruités讲些的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期并为单一文件,在提交第三次的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,;ambiguïté糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协后准许推提交期限,就会出现种奇的情况,即文件按时提交(即按照协后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古;ambiguïté不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题后准许推提交期限,就会出现种奇的情况,即文件按时提交(即按照后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,