法语助手
  • 关闭
a.
1. 非
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非创造
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine,家,遗,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial,家;matériel;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有,也有非

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方一份《保护无形文化遗公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

馆保留和记录了萨米文化质部分和部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形品”必须具备“财特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了一个非质资办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于质损害第44条与关于损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine,遗,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起《保护无形文化遗公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有文件讨论了监测无形可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到项保护无形文化遗国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了个非物质资办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel;abstrait;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质,也有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital的,首的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非创造
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel,文;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有,也有非

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

馆保留和记录了萨米文部分和部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善治理和有利企业环境软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文产咨询理事会”下设立了一个非产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于损害第44条与关于损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine,家富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial的,家的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技称为软技

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

不应忘记保护无形的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

还希望不久将来看到一项保护无形文化的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了一个非物质资办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保无形文化遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保无形文化遗产公约》的法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

不应忘记保无形遗产的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他邦法规,精神财富在俄罗斯受到保

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

还希望不久将来看到一项保无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的保和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形体的
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine,家,遗,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial的,家的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形体的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体现为各种表现形,既有物质的,也有非物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强护无形文化遗的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《护无形文化遗公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称为软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应护我们无形遗的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地并没有标示出来,也不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆留和录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

体现为得到改善的治理和有利的企业环境的软体基础设施也应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为“经济”或“非有形”损失,有时称作为“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项护无形文化遗的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的非物质文化价值的护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,护有形和无形文化遗意味着确它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资咨询理事会”下设立了一个非物质资办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以为公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 非物质
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些非物质创造物。
2. 〈转〉虚幻,无形体
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化,文化上;humain有人特点,由人组成;tangible可触知,可触摸,摸得到;patrimonial遗产,家产;matériel物质;spirituel精神;abstrait抽象;corporel有形体;universel普遍;capital主要,首要;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

它体种表,既有物质有非物质

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动技术称软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

“非”房地产并没有标示出来,不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

在于加强和促进有形和无形文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

得到改善治理和有利企业环境软体基础设施应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称“经济”或“非有形”损失,有时称作“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取无形和(或)有形“物品”必须具备“财产”特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民非物质文化价值保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个非物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议改变可以使关于物质损害第44条与关于物质损害第45条之间形成均衡对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以公司组建提供便利软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,
a.
1. 物质的
Les anges sont des créatures immatérielles.天使是一些物质的创造物。
2. 〈转〉虚幻的,无形
voix faible et comme immatérielle虚弱得近乎虚幻的声音
D'une minceur immatérielle (Colette).袅娜苗条。(科莱特)

近义词:
aérien,  incorporel,  spirituel,  ailé,  éthéré,  impalpable,  inexistant,  désincarné,  pur,  intangible,  arachnéen,  vaporeux,  platonique,  léger
反义词:
charnel,  concret,  consistant,  corporel,  matériel,  palpable,  lourd,  terrestre
联想词
patrimoine报产,家产,遗产,财富;culturel文化的,文化上的;humain有人的特点的,由人组成的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;patrimonial遗产的,家产的;matériel物质的;spirituel精神的;abstrait抽象的;corporel有形的;universel普遍的;capital主要的,首要的;

Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

各种表,既有物质的,物质的。

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

二是国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.

在这方面,起草一份《保护无形文化遗产公约》的想法得到赞同。

Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.

便利和实施适应行动的技术称软技术。

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

我们不应忘记保护我们无形遗产的重要性。

Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.

”房地产并没有标示出来,不可能分割。

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.

博物馆保留和记录了萨米文化的物质部分和物质部分。

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.

根据《民法典》和其他联邦法规,精神财富在俄罗斯受到保护。

Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.

得到改善的治理和有利的企业环境的软基础设施应该加以改善。

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称“经济”或“有形”损失,有时称作“间接”损失。

Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.

从传统上讲,盗窃罪要求所盗取的无形和(或)有形的“物品”必须具备“财产”的特征。

Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.

我们还希望不久将来看到一项保护无形文化遗产的国际公约。

La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.

会议着重强调土著人民的物质文化价值的保护和促进。

Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.

对教科文组织来说,保护有形和无形文化遗产意味着确保它有能力复兴。

On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.

无形产品问题还需在今后的会议上继续讨论。

Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.

在“文化资产咨询理事会”下设立了一个物质资产办公室。

Le changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article 44, relatif aux dommages matériels, et l'article 45, concernant les dommages immatériels.

拟议的改变可以使关于物质损害的第44条与关于物质损害的第45条之间形成均衡的对比

Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.

这一章介绍可以公司组建提供便利的软硬基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immatériel 的法语例句

用户正在搜索


Aulodontes, aulof(f)ée, aulofée, auloffée, Aulolepidae, Aulophorus, Aulopidae, aulos, Aulosphaere, Aulostomidae,

相似单词


immariable, immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer,