Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她欢心。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中假设不大可能发生
,
*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
受害者却得不到安理会
重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲
姿态去否认命
中如彩票
不
.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因我们有
以第三委员会主席
身份成
你
主席团
一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒还真及时,
者乌鸦挺会挑时间
. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成
,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得经验表明,作战派系往往利用停战
时机重新武装自己和
补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的假设不大可能发生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者却得不
安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻地
成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席的身份成为你的主席团的一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成的,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中假设不大可能发生
, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
者却得不到安理会
重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲
姿态去否
中如彩票
幸
或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席身份成为你
主席团
一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间
. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成
,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得经验表明,作战派系往往利用停战
时机重新武装自己和
补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的假设大可能发生的, 为什*么
用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者
到安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的
否认命运中如彩票的幸运或
幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席的身份成为你的主席团的一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成的,我停下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过对冲突后局势获
的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法
合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的假设不大可能发的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者却得不到安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手
上玩一个小时。然后开始上
直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席的身份成为你的主席团的一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成的,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中假设不大可能发生
, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
受害者却得不到安理
视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们
高傲
姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出准则并不
让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩
个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸
第三委员
主席
身份成为你
主席团
名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
年有365天,
天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你
日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒还真及时, 或者乌鸦挺
挑时间
. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变下我
假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成
,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得经验表明,作战派系往往利用停战
时机
新武装自己和运补弹药,
旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中假设不大可能发生
, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
受害者却得不到安理会
重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
以一种高傲
姿态去否认命运中如彩票
幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我准则并不会让人
按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放,我国代表团将与你充分合作,因为我
有幸以第三委员会主席
身份成为你
主席团
一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间
. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成
,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得经验表明,作战派系往往利用停战
时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我
指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
中的假设不大可能发生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者却得不到安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席的身份成为你的主席团的一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造成的,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有分博得她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的假设不大可能发生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者却得不到安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的
运或不
.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻而易举地达成商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有,
11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工
上玩一个小时。然后开始上
直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有以第三委员会主席的身份成为你的主席团的一名成员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到达前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都由那些漫画造成的,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas eu l'heur de lui plaire.
我没有福分博得她的欢心。
Pouvez-vous venir au bureau du directeur demain matin àdix heurs ?
您能明天早上10点钟来经理办公室吗?
Si nous entrons sans liu, il arrivera sans doute a l'heur la prochaine fois.
句中的假设不大可能发生的, 为什*么不用 " entrions " 和 " arriverait "?
Ses victimes n'ont pas, elles, eu l'heur de bénéficier de l'attention du Conseil.
的受害者却得不到安理会的重视。
Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.
们以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.
La femme connaît des journées harassantes allant de 14 à 16 heurs de travail par jour.
妇女每天要工作14至16个小时,一天下来她们总是筋疲力尽。
Les directives que nous proposons n'auront pas l'heur de plaire à tout le monde dans tous les cas.
我们提出的准则并不会让人们按预期设想,轻而易举商定结论。
J'ai les lecon toute le matinee mais apres a 11h 30 il y a un cantine ou je vais dejeuner.Apres dejeuner,Je joue une heur
我早晨都有课,但是11点半之后,我会去餐厅吃饭。吃饭之后,我在手工课上玩一个小时。然后开始上课直到下午四点半。
Soyez assuré de la pleine coopération de ma délégation, qui a l'heur de siéger au sein de votre Bureau, en sa qualité de Président de la Troisième Commission.
你可以放心,我国代表团将与你充分合作,因为我们有幸以第三委员会主席的身份为你的主席团的一名
员。
On m'a appris :une année était 365 jours un jour était 24 heurs. Mais on ne m'a jamais appris un jour sans toi était l'éternité.
一年有365天,一天有24个小时。但是从没有人告诉我没有你的日子有多难熬。
Il a l'aire que tu te lève à l'heure toujours, ou bien le corbeau, il te connaîs et il sais bien l'heur de ta réveille. Je te souhait le beau et bon commencement tlj.
你醒的还真及时, 或者乌鸦挺会挑时间的. 祝每天都有好开始.
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客人到前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
Donc, ce matin,je me suis lévé à 9 heurs,tout simplement,je dois changer un peu l' horaires de ma vie vacancière.même si je me suis couché encore très tard,5heurs du matin,ce à cause des mangas!
今天早上我9点就起来了,很简单,我必须改变一下我的假期时间表了,尽管今早5点才睡觉这都是由那些漫画造的,我停不下来。
L'expérience passée des situations d'après-conflit a montré que les factions combattantes sont prêtes à tirer parti d'une trêve pour se doter à nouveau d'armes et reconstituer leurs réserves de munitions, prêtes à reprendre la lutte armée en vue de régler des comptes lorsqu'elles ont le sentiment que le règlement politique n'avait pas l'heur de leur plaire.
过去对冲突后局势获得的经验表明,作战派系往往利用停战的时机重新武装自己和运补弹药,一旦觉察到政治解决办法不合意就准备再次发动武装斗争,图谋算账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。