法语助手
  • 关闭
adv.
1. 严肃, 认真;庄严
parler gravement 严肃

2. 严重;危险
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特严重

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到严重影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到重大影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

严重损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

严重影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向严重营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

较高一级的方理事会中,妇女代表的人数严重不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严重恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃, 认真;庄严
parler gravement 严肃

2. 严;
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

已有可能导致体制崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

较高一级的方理事会中,妇女代表的人数不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃地谈着,般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

……巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不安圭拉和蒙特塞拉特严重

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为深重

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到严重影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到重大影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

严重损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

严重影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向严重营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的地方理事会中,妇女代表的人数严重不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严重恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 肃地, 认真地;庄
parler gravement 肃地讲

2. 地;危险地
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement;mortellement致命;lourdement地;grièvement地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样地谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共活和公务受到大流行病的响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫基础设施也受到响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的地方理事会中,妇女代表的人数不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严地;危险地
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement;mortellement;lourdement地;grièvement地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃地谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制崩溃骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市生活和务受到大流行病影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受苦难最为

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资运送受到影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

影响委员会工作正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向营养不良国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级地方理事会中,妇女代表人数不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃, 认真;庄严
parler gravement 严肃

2. 严重;危险
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭和蒙严重

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为深重

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到严重影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到重大影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

严重损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

严重影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向严重营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的方理事会中,妇女代表的人数严重不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严重恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严地;危险地
gravement blessé受伤

常见用法
parler gravement郑地说

法 语 助 手
近义词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
反义词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement;mortellement致命;lourdement地;grièvement地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement地;profondément地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃地谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的地方理事会中,妇女代表的人数不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. , 认真;庄
parler gravement

2. ;危险
gravement blessé重受伤

常见用法
parler gravement郑重

法 语 助 手

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影响,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的重影响。

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

恐怖主义威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影响。

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的深重

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

相反,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况重影响了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的运送受到影响。

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到重大影响。

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

影响委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的方理事会中,妇女代表的人数重不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况重恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,
adv.
1. 严肃地, 认真地;庄严地
parler gravement 严肃地讲

2. 严重地;危险地
gravement blessé严重受伤

常见用法
parler gravement郑重地说

法 语 助 手
词:
dignement,  posément,  sérieusement,  considérablement,  drôlement,  fortement,  largement,  lourdement,  terriblement,  grièvement,  mortellement,  sentencieusement,  dangereusement,  sévèrement
词:
urlesquement,  légèrement,  comiquement,  lestement,  plaisamment
联想词
sévèrement严重;mortellement致命;lourdement沉重地;grièvement严重地,危险地;irrémédiablement无可挽回;dangereusement危险地;sérieusement严重地;profondément深,深深地;durement<罕>坚硬地;passablement过得去地,一般地;brutalement粗暴地, 粗鲁地;

Il est gravement malade.

他病得很重

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

Il parlait ainsi gravement et paternellement.

他那样严肃地谈着,如父亲般。

Vous etes gai ce matin, monsieur, dit gravement la pauvre femme.

"老爷,您今天早晨挺开心,"可怜的女人口气严肃她说。

Hou...tremble Barbidur, ton rire a gravement offensé le fantôme des algues.

呼……颤抖巴巴比丢,你的笑严重冒犯了海藻幽灵。

Anguilla et Montserrat ont également été touchées mais moins gravement.

其它岛屿也受到影,但是不如安圭拉和蒙特塞拉特严重

Des signes avant-coureurs de troubles risquent de gravement perturber la stabilité des institutions.

现在已有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

纽约市的公共生活和公务受到大流行病的严重影

Le terrorisme met en péril la sécurité des hommes et nuit très gravement au développement.

威胁到人类安全,对发展造成毁灭性的影

Les femmes et les enfants ont souffert le plus gravement des effets de ce conflit.

在这场冲突中,妇女和儿童遭受的苦难最为深重

Au contraire, ils nuisent gravement à tous.

,这种冲突会使每一个人受到悲痛的伤害。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影了避孕普及率。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主物资的运送受到严重

L'infrastructure sanitaire a également été gravement endommagée.

医疗卫生基础设施也受到重大

Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.

巴勒斯坦人的生活条件急剧恶化。

Il a gravement compromis le processus de paix au Moyen-Orient.

严重损害了中东和平进程。

Cela entrave gravement le bon déroulement des travaux du Comité.

严重委员会工作的正常运作。

Le PAM apporte une aide aux personnes déplacées gravement sous-alimentées.

粮食计划署现正向严重营养不良的国内流离失所者提供援助。

Elles sont gravement sous-représentées aux échelons supérieurs des conseils locaux.

在较高一级的地方理事会中,妇女代表的人数严重不足

En juin, la situation s'est gravement détériorée.

6月,情况严重恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gravement 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


gravelage, graveleuse, graveleux, gravelle, gravelot, gravement, gravenhurst, graver, graves, gravette,