法语助手
  • 关闭

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion;fines;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何气体或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

电器或电子废料电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃的烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人的总体健康造成的危害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


réticulocytopénie, réticulocytose, réticuloendothélial, réticulo-endothélial, réticulo-endothéliale, réticulo-endothéliose, réticulome, réticulosarcome, réticulose, réticulosemaligne,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes;bouches;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何气或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大和输油管燃烧的烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自灾灾区大范围烟雾对人的总健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


retombant, retombe, retombée, retombées, retombement, retomber, retomdre, retondre, retorchage, retordage,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒后,会重的鼻窦炎,主要是用抗素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验的任何气体或的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆有害的并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧的雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围对人的总体健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们烟雾侵蚀秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生任何气体或烟设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们目光不能被战争硝烟所局限,我们必须避免很容易会出种相互指责与相互埋怨做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手枪声声声入耳,山腰火炮燃起也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑兴奋,混杂声音,浓浓烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发有纯金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人总体健康造成危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们烟雾.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内催泪弹施放出烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产严重鼻窦炎,主要是用医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产任何气体或烟设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产有害烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们目光不能被战争硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现那种相互指责与相互埋怨做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手枪声声声入耳,山腰火炮燃起也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑兴奋,混杂声音,浓浓烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人总体健康造成危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车施放出的烟雾,车混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车施放出的烟雾,车混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何气体或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧的烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人的总体健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入的催泪出的烟一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天,1,500多万人入了有毒烟

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入的催泪出的烟一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何气体或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧的烟在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实的爆破致使760,000多吨烟被释入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围对人的总体健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>傲气使他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur蒸气;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz气,气体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何气体或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

我们的目光不能被战争的硝烟所局限,我们必须避免很容易会出现的那种责与埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧的烟雾在各不同地区造成了空气污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,气氛顿然骚动不安,身体拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致使760,000多吨烟雾被释放入大气层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人的总体健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,

n. f. pl.
[书]陶醉, 沉醉, 兴奋
les fumées de l'orgueil l'ont égaré <转>他丧失理智

[书]酒意, 醉意, 酩酊大醉

les fumées du vin lui montent à la tête 他酒意冲上了头

法语 助 手 版 权 所 有
近义词
enivrement,  ivresse,  vapeur,  vertige,  griserie,  étourdissement,  gaz,  excrément
同音、近音词
fumé,  fumer,  fumet
联想词
vapeurs昏厥, 面部的阵热;flammes火焰;bouches嘴;combustion燃烧,烧着;fines精;vapeur;lumières灯火;brouillard雾;cendre灰,灰烬;gaz体;copeaux刨花;

Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

看看她被你烟雾侵蚀的秀发.

Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.

叙利亚青年人的平均数量为每日大约3支。

Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.

割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

据伊朗称,在250多天内,1,500多万人入了有毒烟雾。

La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

由于落入车内的催泪弹施放出的烟雾,车内一片混乱。

D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.

承接各种污水处理工程,油烟治理设施设备。

De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

入有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.

应有排出试验产生的任何体或烟的设备。

Des tas d'ordinateurs inutilisables sont brûlés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.

成堆的废电脑会被焚烧以减小其体积,散发出阵阵毒烟。

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la rancœur.

的目光不能被战争的硝烟所局限,我避免很容易会出现的那种相互指责与相互埋怨的做法。

Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.

源自油井大火和输油管燃烧的烟雾在各不同地区造成了空污染和土壤沾染。

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手的枪声声声入耳,山腰火炮燃起的也时时可见。

La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.

计算机室既没有测烟器也没有灭火器,缺乏办公空间也造成负面影响。

Et lorsque Lacan paraît, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

当拉康出场,站在平台上,氛顿然骚动不安,身体互拥着,久抑的兴奋,混杂的声音,浓浓的烟味,加上燥热。

Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.

公司在脱硫除尘、废水治理及油烟净化领域,具有强大的技术队伍和工程实践经验。

Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.

若发现有纯的金属镉,切勿进行机械加工或熔化造成粉尘或烟雾

Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au Koweït, plus de 760 000 tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.

伊朗称,伊拉克对科威特油井实施的爆破致760,000多吨烟雾被释放入大层。

En raison des fumées abondantes qui proviennent des régions touchées, il a été fait état en plusieurs endroits de risques pour la santé humaine sur un plan général.

几个地方报告了源自火灾灾区大范围烟雾对人的总体健康造成的危害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fumées 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron,