法语助手
  • 关闭
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运的, 有运气的, 运气好的;吉祥的

2. 有的, 家境富裕的
une famille fortunée人家
联想:

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万财的;milliardaire富有亿万财的;aristocrate贵族;riche富的,有的;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身的,未婚的;pauvre贫穷的;banquier银行家;modeste有节制的;terrien占有土地的;prospère繁荣的,昌盛的,兴隆的,兴旺发达的;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样的名称,这两个集团间的重要别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

的妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的人的参与产生了决定性的作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运的人提供基本月生活费和织的支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加我们的会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结的做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的人们和最不幸的民族间的差距仍在以令人吃惊的速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经费、并往往提供管理支助的富裕的个人。

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运, 有运气, 运气好;吉祥

2. 有钱, 家境富裕
une famille fortunée有钱
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财;milliardaire富有亿万钱财;aristocrate贵族;riche,有钱;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身,未婚;pauvre贫穷;banquier银行家;modeste有节制;terrien占有土地;prospère繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达;

Ce marchand est très fortuné.

这个商有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有力和有才帮助力和才稍差

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样名称,这两个重要区别仍然是更为幸运即为工业上更为发达因而富裕多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱妇女可以购得一处不动产成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有参与产生了决定性作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运提供基本月生活费和社区组织支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和士在今天上午和今天下午参加我们会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎、符合自身利益做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐那些国家,富裕和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小公司、网上捐助者和身价净值高少数个也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有们和最不幸民族差距仍在以令吃惊速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗方面就是较为幸运仍然面对这些挑战和绝望需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构慈善面纱和发现富有捐赠者,包括提供资金商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业开创而提供经费、往往提供管理支助富裕

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运的, 有运气的, 运气好的;吉祥的

2. 有钱的, 家境富裕的
une famille fortunée有钱人家
想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
想词
millionnaire拥有百万钱财的;milliardaire富有亿万钱财的;aristocrate贵族;riche富的,有钱的;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身的,未婚的;pauvre贫穷的;banquier银行家;modeste有节制的;terrien占有土地的;prospère繁荣的,昌盛的,兴隆的,兴旺发达的;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么的名称,这两个集团间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的人的参与产生了决定性的作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运的人提供基本月生活费和社区组织的支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

们非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加们的会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结的做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的人们和最不幸的民族间的差距仍在以令人吃惊的速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经费、并往往提供管理支助的富裕的个人。

Je crois que son père est très fortuné.

相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运的, 有运气的, 运气好的;吉祥的

2. 有的, 家境富裕的
une famille fortunée
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万财的;milliardaire富有亿万财的;aristocrate贵族;riche富的,有的;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身的,未婚的;pauvre贫穷的;banquier银行家;modeste有节制的;terrien占有土地的;prospère繁荣的,昌盛的,兴隆的,兴旺发达的;

Ce marchand est très fortuné.

这个商

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的帮助能力和才能稍差的

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样的名称,这两个集团间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

的妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的的参与产生了决定性的作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运的提供基本月生活费和社区组织的支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三专家和士在今天上午和今天下午参加我们的会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结的做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的们和最不幸的民族间的差距仍在以令吃惊的速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经费、并往往提供管理支助的富裕的个

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸, 有, 气好;吉祥

2. 有钱, 家境富裕
une famille fortunée有钱人家
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财;milliardaire富有亿万钱财;aristocrate贵族;riche,有钱;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身,未婚;pauvre贫穷;banquier银行家;modeste有节制;terrien占有土地;prospère繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

鼓励有能力和有才能人帮助能力和才能稍差

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样名称,这两个集团重要区别仍然是更为集团即为工业上更为发达集团,并因而富裕多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有参与产生了决定性作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸人提供基本月生活费和社区组织支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎、符合自身利益做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

还赞扬那些已经为该基金认捐那些国家,富裕个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小公司、网上捐助者和身价净值高少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有和最不幸民族差距仍在以令人吃惊速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君在汹涌澎拜绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗方面就是较为人仍然面对这些挑战和绝望需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构慈善面纱和发现富有捐赠者,包括提供资金商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业开创而提供经费、并往往提供管理支助富裕个人。

Je crois que son père est très fortuné.

相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运, 有运气, 运气好;吉祥

2. 有钱, 家境富裕
une famille fortunée有钱
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财;milliardaire富有亿万钱财;aristocrate贵族;riche,有钱;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身,未婚;pauvre贫穷;banquier银行家;modeste有节制;terrien;prospère繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达;

Ce marchand est très fortuné.

这个商有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能帮助能力和才能稍差

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样名称,这两个集团重要区别仍然是更为幸运集团即为工业上更为发达集团,并因而富裕多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有参与产生了决定性作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运提供基本月生活费和社区组织支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和士在今天上午和今天下午参加我们会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎、符合自身利益做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐那些国家,富裕和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小公司、网上捐助者和身价净值高少数个也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有们和最不幸民族差距仍在以令吃惊速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗方面就是较为幸运仍然面对这些挑战和绝望需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构慈善面纱和发现富有捐赠者,包括提供资金商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业开创而提供经费、并往往提供管理支助富裕

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运的, 有运气的, 运气好的;吉祥的

2. 有钱的, 家境富裕的
une famille fortunée有钱人家
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财的;milliardaire富有亿万钱财的;aristocrate贵族;riche富的,有钱的;philanthrope慈善家,博爱主者;célibataire独身的,未婚的;pauvre贫穷的;banquier银行家;modeste有节制的;terrien占有土地的;prospère繁荣的,昌盛的,兴隆的,兴旺发达的;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样的名称,这两个集团间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,并因而富裕的多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的人的参与产了决定性的作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运的人提供基本月和社区组织的支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加我们的会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结的做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的人们和最不幸的民族间的差距仍在以令人吃惊的速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经、并往往提供管理支助的富裕的个人。

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸运的, 有运气的, 运气好的;吉祥的

2. 有钱的, 家境富裕的
une famille fortunée有钱人家
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财的;milliardaire富有亿万钱财的;aristocrate贵族;riche富的,有钱的;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身的,未婚的;pauvre贫穷的;banquier银行家;modeste有节制的;terrien占有土地的;prospère繁荣的,昌盛的,兴隆的,兴旺发达的;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能的人帮助能力和才能稍差的人

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

无论使用什么样的名称,这两个集团间的重要区别仍然是更为幸运的集团即为工业上更为发达的集团,因而富裕的多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱的妇女可以购得一处不成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有的人的参与生了决定性的作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸运的人提供基本月生活费和社区组织的支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加我们的会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎的、符合自身利益的做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结的做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐的那些国家,富裕的个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小的公司、网上捐助者和身价净值高的少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有的人们和最不幸的民族间的差距仍在以令人吃惊的速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜的绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者的脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗的方面就是较为幸运的人仍然面对这些挑战和绝望的需求感到无于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构的慈善面纱和发现富有的捐赠者,包括提供资金的商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系的幸运家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天使是为企业的开创而提供经费、往往提供管理支助的富裕的个人。

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性的生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批的拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级的奢侈品。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,
fortuné, e
a.
1. 〈书面语〉幸, 有, 气好;吉祥

2. 有钱, 家境富裕
une famille fortunée有钱人家
联想:
  • monnaie   n.f. 硬币;货币;零钱

近义词:
aisé,  argenté,  cossu,  nanti,  opulent,  riche,  huppé,  possédant,  veinard,  être privilégié,  chanceux,  prospère,  plein aux as,  aise
反义词:
besogneux,  fauché,  gêné,  indigent,  misérable,  nécessiteux,  pauvre,  modeste,  disetteux,  démuni,  déshérité,  infortuné,  malaisé,  malheureux
联想词
millionnaire拥有百万钱财;milliardaire富有亿万钱财;aristocrate贵族;riche,有钱;philanthrope慈善家,博爱主义者;célibataire独身,未婚;pauvre贫穷;banquier银行家;modeste有节制;terrien占有土地;prospère繁荣,昌盛,兴隆,兴旺发达;

Ce marchand est très fortuné.

这个商人很有钱

Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.

我们鼓励有能力和有才能人帮助能力和才能稍差

Le continent qui distingue sans aucun doute possible le groupe le moins fortuné est l'Afrique.

用什么样名称,这两个重要区别仍然是更为团即为工业上更为发达团,并因而富裕多。

La femme fortunée peut acquérir un immeuble et en devenir propriétaire.

有钱妇女可以购得一处不动产并成为业主。

La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.

地球上一些最具影响力和最富有参与产生了决定性作用。

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕个人对风险资本基金进行投资。

Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.

还向不那么幸人提供基本月生活费和社区组织支助。

Nous sommes par ailleurs très fortunés d'avoir parmi nous trois experts et personnalités éminentes ce matin et cet après-midi.

同样,我们非常庆幸有三位杰出专家和人士在今天上午和今天下午参加我们会议。

Ce serait dans leur propre intérêt, un signe de sagesse en même temps que de solidarité avec les moins fortunés.

此种做法本身便将是一种谨慎、符合自身利益做法,而且也将是谋求与那些贫困国家实现大团结做法。

Nous remercions également les pays, les individus fortunés et les entreprises qui se sont déjà engagés à contribuer au Fonds.

我们还赞扬那些已经为该基金认捐那些国家,富裕个人和公司。

Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.

规模较小公司、网上捐助者和身价净值高少数个人也将提供一些捐赠。

Le fossé entre les nations les plus riches et les moins fortunées de la planète s'élargit à un rythme préoccupant.

世界上最富有人们和最不幸民族差距仍在以令人吃惊速度加深。

Aujourd'hui, les tyrans se repaissent du déferlement de désespoir, recherchant un abri chez les faibles, exploitant les vulnérabilités des moins fortunés.

今天,暴君们在汹涌澎拜绝望河中狂欢,在弱者中寻求庇护,利用不幸者脆弱性。

Son aspect le plus noir réside dans l'apathie avec laquelle les plus fortunés considèrent encore ces défis et ces besoins désespérés.

其最阴暗方面就是较为人仍然面对这些挑战和绝望需求感到动于衷。

Il s'est avéré particulièrement difficile de lever le voile sur les donateurs fortunés et les entités commerciales qui fournissent les fonds.

事实证明尤其难以揭开该机构慈善面纱和发现富有捐赠者,包括提供资金商业实体。

Ces modifications suggèrent une réduction des systèmes d'appui journalier sur lesquelles les membres de la famille les moins fortunés ont toujours compté.

这些变化表明,日常支助体系减少,始终依赖这个体系家庭成员也减少。

Ces investisseurs sont des personnes fortunées qui financent les petites sociétés naissantes en leur offrant aussi à maintes reprises un soutien en gestion.

企业天是为企业开创而提供经费、并往往提供管理支助富裕个人。

Je crois que son père est très fortuné.

我相信他父亲很有钱

Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.

在唐朝,女性生活丰富多彩。

Plébiscité par la vaste communauté d'amateurs de la marque à la pomme, l'iPhone n'en est pas moins un produit de luxe, destiné aux plus fortunés.

苹果品牌一直有着大批拥护者,这款苹果手机不只是一款面向富豪阶级奢侈品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fortuné 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


Fortran语言, fortuit, fortuitement, Fortunat, fortune, fortuné, Fortunella, fortunite, forum, forure,