Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产直供食用菌-茶树菇,货真价
,量大价格绝对从优。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产直供食用菌-茶树菇,货真价
,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各,
广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各地受到评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,受广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需有
多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需
采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,形成有利的环境将需
一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝
从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各,
受广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各地受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,受广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们能抓住这
机会,时间
会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑将无限期延长这
暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形有利的环境将需要
些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的
迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们迎就此专题开展
入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各地受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,受广大用户的
迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场
欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
品远销世界各
受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各,
受广大用户
欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会工作,并确定需要采取
最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人税收和收入转账
工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价,量
价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各地到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间定最佳办法,来完成委员会的工作,并
定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢
。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢就此专题开展
入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各地受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各地,受广大用户的欢
。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产直供食用菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质量保证价格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
价格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品远销世界各受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
行
欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅销全国各,
受广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们能抓住
一机会,时间
会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,量大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有的环境将需要一
时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
价格从优,保证是同行业中最低价.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地直供食用菌-茶树菇,货真,
大
格绝对从优。
Assurance de la qualité favorablement les prix.
质保证
格从优。
Favorablement les prix sont les bienvenus à l'ordre.
格从优,欢迎订购。
L'espèce a été accueillie favorablement par le marché international.
该品种受国际市场的欢迎。
Nous accueillons donc favorablement toute nouvelle discussion sur cette question.
当然,我们欢迎就此专题开展入讨论。
Les produits sont exportés dans le monde entier a été favorablement reçue.
产品界各地受到好评。
Le Ministère de l'intérieur a accueilli très favorablement cette idée.
他感到满意的是为此已拟订了一项法律。
Elles n'accueilleront pas favorablement une intervention du projet de convention.
这些银行不欢迎公约草案的干预。
Le Gouvernement arménien a accueilli les Principes directeurs très favorablement.
亚美尼亚政府对指导原则的反应非常积极。
Populaire dans tout le pays, a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.
畅全国各地,
受广大用户的欢迎。
Très favorablement la majorité de la lettre de contact porteur d'affaires des marchands!
非常欢迎广大客商来人来函联系业务!
Nous accueillerons aussi favorablement un développement du dialogue avec les organisations régionales.
我们也欢迎与区域组织开展对话。
Le projet d'articles a été accueilli très favorablement par la communauté internationale.
国际社会需要有更多时间确定最佳办法,来完成委员会的工作,并确定需要采取的最终形式。
L'histoire ne nous jugera pas favorablement si nous n'y parvenons pas.
如果我们不能抓住这一机会,时间不会等待我们。
Il ya japonais SK-II Shiseido Lancome de gros et de détail, de grandes favorablement!
主要有日本资生堂SK-II 兰蔻批发和零售,大从优!
Nous envisageons également favorablement un arrangement permanent visant la prolongation indéfinie de ce moratoire.
我们还正积极考虑一项将无限期延长这一暂停禁令的永久安排。
Elle accueille aussi favorablement la reprise des transferts aux Palestiniens des droits retenus par Israël.
她还欢迎以色列恢复将扣留巴勒斯坦人的税收和收入转账的工作。
Il est évident qu'il faudra pour cela attendre que les choses évoluent plus favorablement.
很明显,要形成有利的环境将需要一些时间。
Prix favorablement à veiller à ce que ce sont les plus bas dans l'industrie.
格从优,保证是同行业中最低
.
Elles envisagent maintenant favorablement de contribuer aux efforts de maintien de la paix de l'Organisation.
它目前正积极考虑向联合国维和努力做贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。