Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为庭暴力
受害者提供了援助。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《庭法》规定,
庭住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些孩没有自身
存在,她们
命
庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇通常长时间忍受
庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是
庭事务中
对妇
暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在庭生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《法》规定,
住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是
事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
暴力基金会
工作已在
文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和类型列出
家庭
数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是家庭事务中
对妇女
行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理家庭
问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭基金会
已在上文
过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
些非政府组织为家庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生需要得不到满足
情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是家庭事务中
对
女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生是生殖卫生保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为种计划生
办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《法》规定,
住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助毒品、艾滋病和
问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是
事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在生活场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为庭暴力
受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“庭保健教育”由卫
部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划育需要得不到满足
。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《庭法》规定,
庭住所
选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与
庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划育
原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是
庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划育服务,为贫困
庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发在
庭
场景,就是善意谈笑
话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
庭暴力行为
受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理
庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
庭暴力基金会
工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划育是
殖卫
保健方案
主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作已在上作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足的情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育的原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑的话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。
L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由卫生部落实。
Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.
减少计划生育需要得不到满足情形。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。
Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.
这些女孩没有自身存在,她们
命运与家庭
意愿紧密地相连。
Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.
它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。
Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.
美国充分支持自愿计划生育原则。
On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.
按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。
Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.
要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。
En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.
这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法对象是家庭事务中
对妇女暴力行为。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.
这些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题。
Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.
被告违反家庭保护令构成刑事罪。
La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.
家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。
Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.
它们可创造就业和收入,促进家庭农业。
Il en sera de même pour la violence familiale.
现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。
Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.
家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。
La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.
在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。
Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.
委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。