法语助手
  • 关闭
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale庭生活
allocation familiale(国给有子)庭补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial庭环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel,私;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

庭法》规定,庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些孩没有自身存在,她们意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇通常长时间忍受庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是庭事务中对妇暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial友好;culturel,文;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

法》规定,住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会工作已在文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努把自己和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和类型列出家庭数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭基金会已在上文过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生

常见用法
une réunion familiale次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial友好;culturel文化,文化上;éducatif;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为种计划生办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale生活
allocation familiale(国给有子女)补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次团聚
la vie familiale生活
le patrimoine familial
planning familial计划生育
antécédents familiaux族史
l'environnement familial环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

法》规定,住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助毒品、艾滋病和问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


microcéphaie, microcéphale, microcéphalie, microchaîne, microchamp, microchidie, microchimie, microchimique, microchirurgical, microchirurgie,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


microcopier, microcopieuse, microcoque, microcorie, microcornée, microcorrosion, microcosme, microcosmique, microcoupure, microcourant,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;;
vie familiale
allocation familiale(国给有子女)庭补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划

常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale
le patrimoine familial
planning familial计划
antécédents familiaux族史
l'environnement familial庭环境
une tradition familiale一个族传统
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

庭保健教育”由卫部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划育需要得不到满足

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

庭法》规定,庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是庭事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划育服务,为贫困庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划育是殖卫保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microcyte, microcytémie, microdécrochement, microdéformation, microdensimètre, microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement, microdétritique,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友;culturel的,上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microdistribution, microdoléritique, microdonte, microdontie, microdosage, microdrépanocyte, microdrépanocytose, microdssection, microdureté, microduromètre,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾, 遗传性疾
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microémulsion, microenrobage, microérosion, microessexite, microesthésie, microeutaxitique, microévolution, microfaciès, microfactographie, microfaille,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental,双;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


microgamète, microgamétocyte, microgamétophyte, microgamie, microgastrie, microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,