法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担在发展中国家的自然资产上,这些国家得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


androgenèse, androgénie, androgénique, androgénothérapie, Andrographis, androgyne, androgynie, androgynoïde, androhermaphrodite, androïde,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造,想象;débauche,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济和社会发,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. ,
extravagance d'un projet计划的

2. 想法, 胡言乱语, 行动
faire mille extravagances做出许多唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为个别国上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

北半球将财富浪费奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加发展中国的自然资产上,这些国取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产,这些国家取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


Angevin, angialgie, angiectasie, angiectomie, angiectopie, angiemphraxie, angiite, angine, angine de poitrine, angineuse,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人具有法律力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华断加大的欲望更是无止境,而且要惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人具备法律力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


angiomyopathie, angiomyosarcome, angiomyxome, angionécrose, angionéphrographie, angioneurectomie, angioneurose, angioneurotique, angionome, angiopancréatite,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后将全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活监管的人以及有精神疾病的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活监管的人以及有精神疾病的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难道有什么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

我们决不能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报道和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精的人不具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华,不断加大的欲望更是无止境,而且要不惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精的人不具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,
n.f.
1. 诞, 荒谬
extravagance d'un projet计划的荒谬

2. 荒谬想法, 胡言乱语, 荒谬行动
faire mille extravagances做出许多荒唐事 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
absurdité,  bizarrerie,  caprice,  contresens,  divagation,  démence,  excentricité,  originalité,  fantaisie,  folie,  lubie,  frasque,  incartade,  insanité,  loufoquerie,  singularité,  élucubration,  énormité,  humeur,  imagination
反义词:
sagesse,  bon sens,  mesure,  raison
联想词
élégance优美,雅致;exagération夸大,夸张;audace大胆,勇敢,果敢;vulgarité粗俗;fantaisie创造力,想象力;débauche放荡,荒淫;folie疯癫,精神错乱;arrogance傲慢,狂妄自大;originalité独创性;inventivité创造性,发明才能;modestie谦虚,谦逊,虚心;

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

这揭露了皇帝的浪费和挥霍

Faut-il en conséquence s'étonner qu'il y ait tant de critiques des extravagances de l'ONU alors que les Timorais continuent de souffrir?

因此在帝汶人继续受苦时,对联合国的奢侈大加批评,这难么奇吗?

Abstenons-nous de toute extravagance politico-judiciaire, du genre des actions de cape et d'épée organisées par le Tribunal pour arrêter des individus sur le territoire d'États souverains.

能采取造成法律幻想的政策,例如法庭为在个别国家领土上逮人所采取的阴谋或间谍行动。

Intitulé "Lady Gaga et la sociologie de la célébrité", ce cycle se construira autour de vidéos, articles de presse, photos: la reine de l'extravagance sera étudiée sous toutes les coutures.

课程名称为“lady gaga和名人社会学”。这门课程将围绕相关影音视频、新闻报和图片照片展开:雷人天后将被全方位的进行仔细研究。

Le Code civil dispose que la capacité civile n'est pas reconnue aux mineurs, aux personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ni aux personnes souffrant de troubles mentaux.

《民法》规定,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人具有法律能力。

La situation de l'Afrique ne sera pas résolue par les condoléances, les lamentations et l'aide caritative limitée, tandis que l'on gaspille des fortunes en produits de luxe et en extravagances dans le Nord.

在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。

L'Agence aurait préféré venir avec une délégation plus nombreuse pour comparaître devant le Comité, mais comme elle éprouve de sérieuses difficultés de financement, certains ont considéré que la mission à New York relevait de l'extravagance.

该机构本来很想让更多代表出席委员会会议,但资金是个很大问题,而且,有些人认为去纽约出差是项很奢侈的活动。

En exploitant les ressources naturelles des pays en développement, ces États ont réalisé des progrès économiques et sociaux stupéfiants et ont créé des sociétés de consommation dont l'appétit pour toujours plus d'extravagance ne connaît pas de limite et doit être satisfait à tout prix.

通过把负担加在发展中国家的自然资产上,这些国家取得了惊人的经济和社会发展,并建立了消费社会,其对奢华断加大的欲望更是无止境,而且要惜一切代价来满足。

Ainsi que mentionné plus haut, la capacité juridique des femmes est identique à celle des hommes, toutefois, le Code civil dispose que la capacité civile ne peut être reconnue à des mineurs, à des personnes détenues en raison de leur extravagance ou de leur débauche ou à des personnes souffrant de troubles mentaux.

如上所述,妇女的法律行为能力与男子的相同,而根据《民法》,未成年人、因生活糜烂被监管的人以及有精神疾病的人具备法律能力,条件是法律未另作其他规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 extravagance 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


extraterritorialité, extra-territorialité, extratoxicité, extra-utérin, extra-utérine, extravagance, extravagant, extravaguer, extravasat, extravasation,