法语助手
  • 关闭

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) []留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将访间隔延长,然后就完全不




v. i.
[]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他信越越少
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成

Ses lettres s'espacent.

越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委三名“协商联盟”成中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区一部分,并已与申根信息系联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名四名政府成辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协商联盟提出指控有些夸张,特别是关于“绑架”指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypercuprémie, hypercyclique, hypercylindre, hyperdactylie, hyperdiastolie, hyperdocument, hyperdoué, hyperdulie, hyperélectrolytémie, hyperellipsoïde,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商联盟”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

促政府充分参与“总团”和持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypereutectique, hypereutectoïde, hyperexophorie, hyperexponentiel, hyperextension, hyperfibrinémie, hyperfiltration, hyperfin, hyperfluidité, hyperflysch,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的商联盟”成员中有两辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“商联盟”提的四政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypergénèse, hypergénésie, hypergéométrie, hypergéométrique, hyperglobulinémie, hyperglycémiant, hyperglycémiante, hyperglycémie, hyperglycistie, hyperglycorachie,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔,然后就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空料滤叶杯,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商联盟”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


Hypericum, hyperimmunité, hyperinflation, hyperinformé, hyperinsulinémie, hyperinsulinie, hyperinsulinisme, hypérite, hyperkalicytie, hyperkaliémie,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope, hypermétropie,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger,延,加;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式为申根地区的一部分,并已与申根信息系网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商”提名的四名政府员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

而,应该指出协商提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypéron, hyperonyme, hyperorchidie, hyperorthogonal, hyperosculateur, hyperosculation, hyperosmose, hyperostose, hyperovarie, hyperoxémie,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 间距离
espacer les mots (les lignes) [印]字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商联盟”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申地区的一部分,并已与申联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指协商联盟提的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hyperpur, hyperpyrexie, hyperquadrique, hyperquantification, hyperrapide, hyperréalisme, hyperréaliste, hyperrectangle, hyperréflectivité, hypersalin,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
使有距离, 使有间隔, 使有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就完全不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer少,降低;espacement间隔;limiter作为……的界线;étaler陈列;raccourcir短,弄短;aérer使通风,使空气流通;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

全世界民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

议进行年度核算,而另一则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商联盟”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这骚乱事件,“协商联盟”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协商联盟提出的指控有夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调使用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypersonique, hypersonorité, hypersophistiqué, hypersorbeur, hypersorption, hyperspécialisé, hypersphère, hypersplénie, hyperstaticité, hyperstatique,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,

v. t.
有距离, 有间隔, 有间隙:
espacer des arbres 留出树间距离
espacer les mots (les lignes) [印]留出字距[行距]
espacer ses visites 拉长访问间隔时间
il a d'abord espacé ses visites, puis a complètement cessé de venir. 他先是将来访间隔延长,然后就完不来了。




v. i.
[印]衬空铅


s'espacer v. pr.
有间隔, 有间断, 变稀疏:
Ses lettres s'espacent. 他的信越来越少了。
近义词:
détacher,  échelonner,  séparer,  éloigner,  écarter,  disséminer,  éparpiller,  étaler,  répartir
反义词:
joindre,  juxtaposer,  masser,  rapprocher,  serrer,  tasser,  bloquer,  coincer,  coincé,  joint,  juxtaposé,  rapproché,  serré
联想词
multiplier增加,增多;alterner交替,轮流,轮换;diminuer缩小,缩减,减少,降低;espacement间隔;limiter作为……的线;étaler陈列;raccourcir缩短,弄短;aérer空气流;éviter避免;optimiser优化;allonger放长,延长,加长;

Espace de 230 carrés Company, à 2 étages.

公司面积230平方,分2层楼。

Espace temps Et s'il fallait tout reprendre a zero?

时间 空间 推翻?

Espace de 3000 mètres carrés, avec une production annuelle de 500.000.000 bouton.

占地面积3000平方米,年产钮扣5亿颗。

Espace série de la Coupe, feuilles de plastique filtre Coupe série, Dragon bambou cure-dents.

太空杯系列,塑料滤叶杯系列,龙门竹牙签。

Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!

人民增进彼此理解和长久友谊的场所

Certains penchaient pour des évaluations annuelles, d'autres pour des évaluations plus espacées.

有些人建议进行年度核算,而另一些人则提议核算不要太频繁。

Le Liechtenstein est membre de l'Espace économique européen (EEE).

列支敦士登是欧洲经济区成员。

Ses lettres s'espacent.

他的信越来越少

Deux des trois membres de l'Espace de concertation siégeant au CEP ont démissionné.

临时选举委员会的三名“协商联盟”成员中有两名辞职。

La Suisse faisait officiellement partie de l'Espace Schengen et était reliée au Système d'information de Schengen.

瑞士现已正式成为申根地区的一部分,并已与申根信息系联网。

À la suite de ces troubles, quatre membres du Gouvernement désignés par l'Espace de concertation ont démissionné.

由于发生这些骚乱事件,“协商联盟”提名的四名政府成员辞职。

De ce fait, les naissances s'espacent.

因此,生育间隔也得以延长。

Toutefois, il sied de préciser que les allégations formulées par l'Espace de concertation étaient exagérées, notamment celle du « kidnapping ».

然而,应该指出协商联盟提出的指控有些夸张,特别是关于“绑架”的指控。

Certaines dispositions concernent des nationaux qui relèvent du champ d'application de l'accord sur l'Espace économique européen.

某些条款关系到属于欧洲经济区协定范围的国民。

Demander instamment au Gouvernement de participer pleinement aux réunions régulières de l'Espace présidentiel et du CIAT sur cette question.

敦促政府充分参与“总团”和支持过渡委就这个问题定期举行的会议。

Le Pacific Disaster Center a proposé de transmettre les demandes d'activation de la Charte internationale “Espace et catastrophes majeures”.

太平洋灾害问题中心主动提出转达《空间与重大灾害国际宪章》的启动申请。

L'Algérie a exprimé sa volonté, avec les pays de cette constellation, d'intégrer la Charte internationale “Espace et catastrophes naturelles”.

阿尔及利亚表示有意同其他灾害监测星区国家一道参加在发生自然灾害时协调用空间设施的合作宪章(又称空间与重大灾害问题国际宪章)。

Elle compléterait l'initiative prise par certains agences spatiales de mettre au point une Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ».

这将会辅助一些太空机构在确立国际“太空和主要灾难”宪章方面所采取的行动。

L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit à la déclaration faite par l'Ambassadeur Matussek au nom de l'Union européenne.

作为欧洲经济区的成员,冰岛赞同马图塞克先生代表欧洲联盟所作的发言。

Nous sommes une compagnie indépendante Espace de production, l'exécution d'une large gamme, qui est comparé à d'autres entreprises ont l'avantage!

我们公司有独立的生产空间,经营范围广泛,这与其他公司相比是非常有优势的!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espacer 的法语例句

用户正在搜索


hypertension, hypertexte, hypertextuel, hyperthélie, hyperthermal, hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation,

相似单词


espace de travail, espace intercellulaire, espacées, espacement, espacement des points d'amplification, espacer, espace-temps, espaceur, espada, espadon,