Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期的一个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问指
技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全
事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论政治职务的任命和选举问
。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任一职务
时期的一
标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我否可以认为大会注意到
些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但,随着
些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协
时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一四位数。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期的一个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告涉及候人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期的一个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委会赞同此
任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委
会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调
。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有
些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这职务是这
时期的
志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另国达成协
时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor词后跟有
四位数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体
有
些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这职务是这个时期的
个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名所示,该委员
也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事
反恐委员
的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另国达成协
时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor词后跟有
个四位数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期一个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认席及
席团其他成员
提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解要问题涉及指
技术性
私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可对格迪总理
任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组新律师
任命,现已恢复关于一致同意事实
讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过新
指
南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指安全理事会反恐委员会
协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表第一份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期的一个标志。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
二. 如其正式称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
解决的主要问题涉及指
技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先生担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发生。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一
新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告涉及候选人提过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目作出评估。
La désignation comporte un certain nombre de conséquences pour l'entité visée.
被判对实体会有一些后果。
Sa désignation à ce poste le 27 mai dernier est un signe des temps.
27日他被任命担任这一职务是这个时期的一个标。
II.- Comme sa désignation officielle l'indique, ce comité a également un caractère permanent.
.
其正式名称所示,该委员会也属常设性质。
Il considère que le Comité approuve la désignation.
他认为,委员会赞同此项任命。
Confirmation de la désignation du Président de la Conférence et des autres membres des bureaux.
确认主席及主席团其他成员的提名。
La question principale qui restait à régler concernait la désignation de l'opérateur technique privé.
仍需解决的主要问题涉及指技术性的私营运营商。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
La désignation de coordonnateurs s'inscrit dans ce contexte.
任命协调员就属于这种安排。
Le Réseau attendait avec intérêt la désignation du directeur de projet.
人力资源网期待着项目管理人的任命。
Le 23 décembre, le Parlement a entériné la désignation de M. Gedi au poste de premier ministre.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
La désignation de M. Kolarov comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée.
科拉罗夫先担任会议秘书长的任命得到确认。
Celles-ci ont repris après la désignation des nouveaux conseils.
但是,随着这些辩护组的新律师的任命,现已恢复关于一致同意事实的讨论。
De nouvelles directives ont été adoptées pour la désignation des « espèces spécialement protégées » de l'Antarctique.
通过了新的指南极“受特别保护物种”准则。
La désignation d'un point focal du Comité du Conseil de sécurité.
指了安全理事会反恐委员会的协调中心。
Cette désignation se fait sur accord entre le Brunéi Darussalam et l'État concerné.
这种列示将在文莱达鲁萨兰国和该另一国达成协时发
。
On attend la désignation d'un nouveau coordinateur.
目前正要指一名新协调员。
M. Jabbour a également parlé de la désignation et de l'élection à des responsabilités politiques.
他论及政治职务的任命和选举问题。
Le premier, publié le 29 juin, examine le processus de désignation des candidats.
29日发表的第一份报告涉及候选人提名过程。
Dans la désignation des Aroclor, un nombre à quatre chiffres suit le terme « Aroclor ».
在Aroclor(有译:亚老哥乐)系列中,Aroclor一词后跟有一个四位数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。