法语助手
  • 关闭

n. f.
, 授权; 书, 书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée的;commission;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的议,我们支持这些议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务员会的议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教师职位
团; 评议会

délégation du personnel 员工
envoyer une délégation 派遣一个


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
déléguée受委托;commission委托;fédération邦,邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为;ambassade使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员待遇是厄瓜多尔特别关注事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发印度尼西亚草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁希望草案能获得所有支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾和巴基斯坦所作一切努力示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

利亚也派出官方观察员监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯邦)提议听取与该问题直接相关意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人;assemblée,聚;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与委进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建,我们支持这些建

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

赞赏代表团与委间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委的建

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托, 委派, 授权
délégation de compétence 权限授权

[法](权的)移转, 移转
délégation d'une créance 券的转移

非正式辅助教师的职位
; 评议会

délégation du personnel 员工
envoyer une délégation 派遣一个


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为的;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发印度尼西亚草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁希望草案能获得所有的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾和巴基斯坦所作的一切努力示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国将仔细聆听缅甸将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
托, , 授权; 托书, 书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée托的;commission托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué为代表的;ambassade使;organisation组织;mission使命,任;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

军事观察员的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

利亚也出官方观察员代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教师职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

观察待遇是厄瓜多尔代表团特别关注项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券转移

非正式辅助教
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关注项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方察员代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权)转, 转证书
délégation d'une créance 债券

非正式辅助教师职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 员工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表;ambassade大使职务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家代表团面临艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

观察员待遇是厄瓜多尔代表团特别关项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏代表团与委员会成员之间建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选举进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关代表团意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委员会建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的职位
代表团; 评议会

délégation du personnel 工代表团
envoyer une délégation 派遣一个代表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理;assemblée会,聚会;réunion合;coopération合作,协作;délégué被委派为代表的;ambassade职务;organisation组织;mission命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的代表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判。

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

观察的待遇是厄瓜多尔代表团特别关注的项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚代表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

会赞赏代表团与委会成之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾代表团和巴基斯坦代表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察代表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为代表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的代表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国代表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个代表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国代表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国代表团强烈反对总务委会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥代表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他代表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,

n. f.
委托, 委派, 授权; 委托书, 委派书, 授权书
délégation de compétence 权限授权书

[法](债权的)移转, 移转证书
délégation d'une créance 债券的转移

非正式辅助教师的
表团; 评议会

délégation du personnel 员工表团
envoyer une délégation 派遣一个表团


助记:
dé分离+lég法律+ation行为

词根:
lég, loy 法律

派生:

联想:

近义词:
ambassade,  commission,  mission,  députation,  mandat,  procuration,  représentation,  légation,  pouvoir
联想词
déléguée受委托的;commission委托;fédération联邦,联邦政府;ministérielle司法助理人员;assemblée集会,聚会;réunion集合;coopération合作,协作;délégué被委派为表的;ambassade大使务;organisation组织;mission使命,任务;

C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.

这是192个国家的表团面临的艰巨任务

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关表团将在外交会议之前继续进行

Le traitement à réserver aux observateurs militaires préoccupe particulièrement la délégation équatorienne.

事观察员的待遇是厄瓜多尔表团特别关注的事项。

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏表团与委员会成员进行了建设性对话

Enfin, nous souscrivons à la déclaration présidentielle élaborée par la délégation de l'Indonésie.

最后,我们支持发表印度尼西亚表团草拟的主席声明。

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他表团已提出了一些有关的建议,我们支持这些建议。

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

委员会赞赏表团与委员会成员之间的建设性对话

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁表希望草案能获得所有表团的支持

C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.

在这方面,我国表团认为,有必要作这一解释性发言。

Mes remerciements s'adressent aussi aux délégations du Pakistan et des Philippines pour tous leurs efforts.

我也要对菲律宾表团和巴基斯坦表团所作的一切努力表示感谢。

L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.

澳大利亚也派出官方观察员表团监测总统选举的进行。

Elle souhaite qu'un délai soit accordé aux délégations afin qu'elles puissent consulter leur capitale.

她希望为表团宽限时间以便它们能够征询政府的意见。

M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.

Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关的表团的意见。

M. Kemper (Allemagne) dit que l'amendement proposé par sa délégation se rapportait à la recommandation 192 elle-même.

Kemper先生(德国)说本国表团提出的修正涉及建议192本身。

Des délégations souhaitent-elles faire des déclarations générales?

有哪个表团愿作一般性发言吗?

Ma délégation est prête à les aider sans réserve.

我国表团随时愿意向他们提供充分的支持和协助。

Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.

我国表团强烈反对总务委员会的建议。

Par conséquent, sa délégation votera contre les amendements soumis.

因此,墨西哥表团将投票反对所提出的修正案。

Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?

是否有其他表团想要发言?

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国表团将仔细聆听缅甸表将要作的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégation 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée,