Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一参加过世界大战老兵于7月14日举行了游行。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
走出机场时被记者拍了不少照片。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
我可以向您介绍其他成员吗?
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
他们已经在圣·米歇尔旅馆为你们预定了房间。
La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
将在北京逗留到国庆节以后。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他设宴招待。
Je suis membre de la délégation chinoise.
我是中国成员。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两对立达成一项妥协。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一进场鼓掌欢迎。
Je ne peux pas refuser sa délégation.
我不能拒绝她委托。
Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.
为此,我国将支持一项新实质性和综合性决议。
Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.
尼泊尔将以此为目标,与国际社会共同努力。
M. Rogachev (Fédération de Russie) propose d'entendre les délégations qui sont directement intéressées par la question.
Rogachev先生(俄罗斯联邦)提议听取与该问题直接相关意见。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国将仔细聆听缅甸将要作发言。
Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.
一些询问政治部对监督厅评价结论和建议反应。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配合。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问同所有族裔主要会晤。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
其他去年在大会发言时强调了这一点。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192国家面临艰巨任务。
Ce sont là, très brièvement, certains points que ma délégation considère qu'il importe de soulever.
简而言之,这些想法是我国认为必须提出部分想法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科会代表团成员。
Alors, ils ne sont pas tous là, mais regardez-là, cette délégation, la plus grosse envoyée.
他们没有全部到场,但是看看这个代表团,派出的人数最多。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
根据道路安全代表团的统计,法国有80万司机没有保。
On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.
为了庆祝这一事件,人们还组织卡曼契人代表团访问华盛顿。
Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.
与此同时,法国人已经任命了他们的代表团成员。
Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.
在1940621,法国代表团在错愕中走入了,谈判的地点。
Les délégations de Beauxbâtons et de Durmstrang arriveront le vendredi 30 octobre à 18 heures.
布斯巴顿和德姆斯特朗的代表将于1030星期五傍晚六时抵达。
Il y aura 94 embarcations sur lesquelles défileront 206 délégations et près de 7000 athlètes.
将有94艘船,206个代表团和近7000名运动员将参与游行。
En France, une délégation d'entrepreneurs chinois poursuit sa visite.
在法国,中国企业家代表团正在继续访问。
Shaul Ladany avait 35 ans, il est l'un des survivants de la délégation.
- Shaul Ladany 35 岁,他是代表团的幸存者之一。
Les délégations olympiques partiront du pont d'Austerlitz pour arriver au Trocadéro.
奥运代表团将从Pont d'Austerlitz 出发,抵达Trocadéro。
Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.
这意味着将有183个官方代表团。
Cette épicière sait ce que la délégation du service public veut dire.
这家杂货店知道公共服务委托意味着什么。
La délégation a présenté aujourd'hui ses conclusions.
代表团今天提出了结论。
Pour permettre le passage d'une délégation allemande.
允许德国代表团通过。
Réponse de la délégation chinoise qui dénonce des accusations politiques.
中国代表团谴责政治指责的回应。
Au Yémen, une délégation de rebelle Houthis a quitté aujourd'hui Sanaa pour se rendre en Suède.
在也门,胡塞叛乱分子代表团今天离开萨那前往瑞典。
Le ministre de l'Agriculture a reçu une délégation d'agriculteurs ce matin.
- 农业部长今天上午接待了一个农民代表团。
On parle d'une société qui avait la délégation de service public depuis 42 ans.
我们谈论的是一家拥有 42 公共服务代表团的公司。
Leur délégation était toujours bloquée à Sanaa ce soir par l'Arabie Saoudite.
他们的代表团今晚仍被沙特阿拉伯封锁在萨那。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释