法语助手
  • 关闭
adv.
双重, 加倍

n.m.
1. 重复, 加倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上加错

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然,坦率;effectivement有效;sensiblement, , 然;potentiellement潜在的;totalement全部, 完全, 彻底;particulièrement特别, 尤其, 特殊, 格外;nettement<旧>干净,清洁;fortement有力, 用力;sacrément极度;forcément必然,不可避免;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增加了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各,享誉全球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他们苦难的任何延迟或拖延都是加倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张促使目前的军事人员人数增加一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金战略的部分内容是在今后三年内我国对非洲的官方发展援助增加一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍加复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
地, 倍地

n.m.
1. , 倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

他们苦难的任何延延都将是倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前的军事人员人数增一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
双重地, 加倍地

n.m.
1. 重复, 加倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军事】使队列中每行都两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上加错

法 语助 手
词:
gémination
词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增加了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意上说,该务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他们苦难的任何延迟或拖延都将是加倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前的军事人员人数增加一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助增加一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公的责任时,以色列的任务倍加复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造的破坏可以说是雪上加霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


météorologue, météoromancie, météorotropie, météorotropisme, météostat, métèque, méthacétine, méthacholine, méthacrylate, méthacrylique,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
双重地, 加倍地

n.m.
1. 重复, 加倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上加错

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增加了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他们苦难的任何延迟或拖延都将是加倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前的军事人员人数增加一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官发展援助增加一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍加复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


méthaniser, méthanoduc, méthanogène, méthanoïque, méthanol, méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
双重地, 加倍地

n.m.
1. 重复, 加倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上加错

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement部地, 完地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增加了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他们苦难的任何延迟或拖延都将是加倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前的军事人员人数增加一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助增加一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍加复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


méthényl, méthicilline, méthimazole, méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,

用户正在搜索


méthylpentynol, méthylphénamine, méthylphénidate, méthylphénidylacétate, méthylphénobarbital, méthylphosphine, méthyltestostérone, méthylthio, méthylurée, méthylviolet,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
地, 倍地

n.m.
1. , 倍, 倍
doublement d'une consonne一个辅

2. 【事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

他们苦难的任何延迟或拖延都将是倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一事扩张将促使目前的事人员人数一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


méticulosité, métier, métis, métissage, métissage culturel, métisse, métisser, métoarion, métoclopramide, métœstrus,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
地, 倍地

n.m.
1. , 倍, 倍
doublement d'une consonne一个辅

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录肥胖数字2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级人数了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

们苦难任何延迟或拖延都将是令人遗憾

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前军事人员人数一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构情况下,它们观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

金额战略部分内容是在今后三年内将我国对非洲官方发展援助一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民责任时,以色列任务倍杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期经常资源长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成破坏可以说是雪上霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处行动,便可以产生双倍效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse, métricien,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
双重地, 加倍地

n.m.
1. 重复, 加倍, 倍增
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上加错

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement特别, 尤其, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻了一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数增加了一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年倍增

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

增加他们苦难的任何延迟或拖延都将是加倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军扩张将促目前的军人员人数增加一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

该增加金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助增加一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍加复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源增长了一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成的破坏可以说是雪上加霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只投入难民务高级专员办处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


métro, métrologie, métrologique, métrologiste, métrologue, métromanie, métronidazole, métronidazolum, métronome, métronomique,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,
adv.
双重地, 倍地

n.m.
1. 重复, 倍, 倍
doublement d'une consonne一个辅的重复

2. 【军事】使队列中每行都成为两行

常见用法
je suis doublement satisfaite我倍感满意
elle est doublement fautive她错上

法 语助 手
近义词:
gémination
反义词:
dédoublement,  moitié
联想词
singulièrement罕见;carrément断然地,明确地,坦率地;effectivement有效;sensiblement显著地, 明显地, 显然;potentiellement潜在的;totalement全部地, 完全地, 彻底地;particulièrement, 特殊地, 格外地;nettement<旧>干净地,清洁地;fortement有力地, 用力地;sacrément极度;forcément必然地,不可避免地;

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个很多词-节的双重节题目。

Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

因此,妇女方案的拨款翻一番。

Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

这些数字是13年前所记录的肥胖数字的2倍多。

Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

结果,一些班级的人数一倍。

C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

因此,可以据此先例预测资源总额将再翻一番

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

子弹药对平民构成双重危险。

Cette obligation est doublement un minimum requis.

从两层意义上说,该义务只是最低要求。

Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

他们苦难的任何延迟或拖延都将是倍的令人遗憾的。

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一军事扩张将促使目前的军事人员人数一倍。

L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

能源对该区域各国具有双重意义。

Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

即使是这样,在存在条约机构的情况下,它们的观点往往格外保守。

Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

金额战略的部分内容是在今后三年内将我国对非洲的官方发展援助一倍

Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

人道主义界理所当然感到在这一事件中受到双重损害。

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍复杂。

J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

这一机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供的一个宝贵经历。

Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

评价办公室2008-2009两年期的经常资源一倍。

L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

因此,“迪安”飓风这么快到来,造成的破坏可以说是雪上霜。

Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

每一笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高级专员办事处的行动,便可以产生双倍的效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doublement 的法语例句

用户正在搜索


métroscope, métrotomie, mets, mettable, mettage, méttalo, metteur, metteur en scène, mettre, mettre à table,

相似单词


double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler,