法语助手
  • 关闭
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité性, 性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私侦探透露了他的秘

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
露, 透露
divulgation d'un secret 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation露;confidentialité性, 机性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

严防国家机

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见是,制定这种法律时,有披露用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9局限于当事人之间信息披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中证人接受审问,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露范围以外信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9载述分作两个阶段披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也公布某些情报

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

该严国家机密泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,不适当地透露身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见是,制定这种法律时,有披露用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中证人接受审问,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露范围以外信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,;dissimulation饰,盖,遮,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律度则对辅助性透露作了比较开通的规

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律度则较为广泛地规了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有披露的用语多于

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先、Zapolsky先和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification;information知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律对辅助性透露作了比较开的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,定这种法律时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到知后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité性, 机性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许,不得透露机资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规透露任何有能妨碍警察调查情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见是,制这种法律时,有披露用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规了附加披露求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中证人接受审问,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露范围以外信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
泄露, 透露
divulgation d'un secret秘密的泄露 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer泄露,透露;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation泄露;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information;violation犯,背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国家机密的泄露

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位私家侦探透露了他的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得透露机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披露关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地透露他们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,透露任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一制度则对辅助性透露作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法时,有披露的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

制度则较为广泛地规定了附加披露的求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通后可授权披露信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披露。

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披露是指披露超出报告准则求披露的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披露程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披露性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披露有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,
n.f.
,
divulgation d'un secret秘密的泄 法语 助 手
近义词:
dévoilement,  ébruitage,  publication,  révélation
联想词
divulguer;publication出版,发行;dissimulation掩饰,掩盖,遮掩,隐瞒;révélation;confidentialité秘密性, 机密性;diffusion广播;falsification搀假,掺假;information通知;violation违反,违犯,违背,破坏;vérification检查,核实;déclaration宣布,宣告;

Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .

应该严防国机密的

Un détective privé a fait la divulgation de son secret .

一位的秘密。

Elles seront protégées contre la divulgation non autorisée.

未经许可,不得机密资料。

La coopération internationale doit permettre la divulgation des informations nécessaires.

在披关键信息方面,需国际合作。

Les enquêtes et les procès peuvent nécessiter la divulgation de certaines informations.

调查和审判也许公布某些情报信息。

Ces personnes sont toutefois protégées contre la divulgation inopportune des informations fournies.

但是,应防止不适当地们的身份。

Cette loi incrimine en outre toute divulgation susceptible de contrarier une enquête policière.

该《条例》还规定,任何有可能妨碍警察调查的情况则属犯罪。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性作了比较开通的规定。

Ces lois sont plus souvent articulées autour de la divulgation qu'autour du repentir.

较常见的是,制定这种法律时,有的用语多于悔罪。

Lorsque ce dernier l'emporte, la loi doit prévoir la divulgation de l'information.

利大于弊,该法就应规定可公布这种信息。

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations par des tiers.

有些法律制度则较为广泛地规定了附加披求。

Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.

总检察长收到通知后可授权披信息。

Comme son titre l'indique, l'article 9 porte uniquement sur la divulgation d'informations entre les parties.

如其标题所示,第9条局限于当事人之间信息的披

La divulgation de ces informations constituait une infraction à la loi.

Nochevkin先生、Zapolsky先生和Krasilnikova女士是作为刑事案件中的证人接受审问的,因此当时并无律师在场。

Les divulgations volontaires vont au-delà de ce qu'exigent les normes.

自愿披是指披超出报告准则求披的范围以外的信息。

L'article 9 prévoit un processus de divulgation en deux étapes.

第9条载述分作两个阶段的披程序。

Lancement et divulgation du Plan national de réduction de la mortalité maternelle.

颁布并推广《降低分娩死亡率全国计划》。

La divulgation obligatoire des délits sexuels fait maintenant l'objet de débats.

目前正在讨论人人有义务披性虐待事件的问题。

De telles divulgations favorisent la confiance des deux parties dans la conciliation.

这类披有助于加强双方当事人对调解的信心。

Elles posent des problèmes particuliers en matière de divulgation et de vérification.

这种武器也有自己的公布和核查问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulgation 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf,