法语助手
  • 关闭
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté有争论, 有争执, 引起争议;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté有争论, 有争执, 引起争议;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照提供关于教计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détaillant, détaillé, détailler, détalage, détaler, détalinguer, détaller, détalonnage, détalonner, détapisser,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté有争, 有争执, 引起争议;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书没有提交所要求报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出期要求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détaxe, détaxer, détectabilité, détectable, détecter, détecteur, détection, détective, détectivité, détectophone,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎的, 畅销的
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;rappelé;sollicité;donné给予的, 送给的;indiqué指定的;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已联合国协调国际上提供的支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢的人申请难民地位的案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

按照提供关于教育的统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所的报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我的名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要而征意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文报告频率与编写报告可用的时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté, 有, 引起;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出期要求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté有争论, 有争执, 引起争议;prévenu有成见, 有 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供于教育统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎的, 畅销的
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予的, 送给的;indiqué指定的;parlé台词, a. 口的, 口头的;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已联合国协调国际上提供的支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢的人难民地位的案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我的名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用的时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détresser, détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
欢迎, 畅销
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要, 规定;décidé坚决,果断;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予, 送给;indiqué指定;parlé台词,说白 a. 口说, 口头;discuté有争论, 有争执, 引起争议;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢申请难民地位案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意见。

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.见面,但亦未见着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料包装

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


détroit de gibraltar, détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,
动词变位提示:demandé可能是动词demander变位形式

demandé, e

a. (m)
受欢迎的, 畅销的
article ~热门货
www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
être recherché,  requis,  recherché
联想词
voulu需要的, 规定的;décidé坚决的,果断的;rappelé回忆;sollicité寻求;donné给予的, 送给的;indiqué指定的;parlé台词,说白 a. 口说的, 口头的;discuté有争论的, 有争执的, 引起争议的;prévenu有成的, 有的 n.刑事被告;pensé思想;accordé授;

La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.

选举委员会也已请求联合国协调国际上提供的支助。

Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.

有人要求就该决议案第6段进行单独、记录表决。

À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.

迄今为止,没有任何进入图瓦卢的人申请难民地位的案件。

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面关条款方面不需要援助。

La prolongation doit être demandée par la travailleuse.

产假的延长应由劳动妇女提出申请

L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.

意大利大使先生,你发言。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.

有几位代表请求行使答辩权。

Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.

秘书长没有提交所要求的报告

Le distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.

实际上我的名单上确实还有一位发言者。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en œuvre.

特派团吁请当局尽快实施这些措施。

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔就如何提出延期要求而征求意

D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.

也有可能要提供其他证明文件,如署名文章

Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.

还有一份来文将报告频率与编写报告可用的时间联系起来。

La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.

在讨论下一个主题之前,我亚美尼亚代表发言。

Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.

她还要求与M.面,但亦未着。

Lorsqu'il en a reçues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.

苏丹政府向专家小组提供了列有AKMC型AK-47冲锋枪序列号等详细资料的包装单

Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.

因此,卖方提起了仲裁程序。

Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.

捷克共和国代表请求发言。

Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.

知道这方面能不能有所改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demandé 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie, deutéranope, deutéranopie, deutération, deutérié, deutério, deutériochloroforme, deutérique, deutérisation, deutérium, deutérocanonique, deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène,

相似单词


demain, démanché, démanchement, démancher, demande, demandé, demande des raccordements d'abonnés, demandé taxé, demander, demander à qn de faire,