Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了同意
。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻维
观察员
也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家团在
决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国团
结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性、乏味
言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各团可能希望致
任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维观察员
也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家团在
决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家团在
决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委会现在将听取各国
团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Le représentant du Nigéria a appuyé cette déclaration.
尼日利亚代表支持该发言。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
Le même jour, le Président a fait une déclaration.
主席于同一天发表了讲话。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被方的陈述。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维亚观察员代表也作了发言。
Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.
麻委会主席作了开场发言。
Le Conseil entend également une déclaration du représentant du Soudan.
安理会还听取了苏丹代表的发言。
Nous allons à présent entendre les déclarations après l'adoption.
我们现在听取在通过后作的发言。
C'est pourquoi nous avons trouvé la déclaration si encourageante.
这就是此说法令我们备受鼓舞的原因。
En vérité, de nombreux États ont signé des déclarations de dissociation.
实际上,许多国家签署了不同意声明。
Plusieurs délégations ont ensuite fait des déclarations pour expliquer leur vote.
几个国家代表团在表决后作了解释性发言。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本代表作了发言。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
Je donne la parole aux membres qui souhaitent faire une déclaration.
我现在请希望发言的成员发言。
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote.
阿尔及利亚代表发言说明其投票。
Le représentant de la Zambie fait une déclaration relative au vote.
赞比亚代表发言说明其投票。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.
我们感谢他作了十分明确和内翔实的发言,发言给我们带来了很多希望。
Nous entendrons ensuite les déclarations finales que les délégations souhaitent prononcer.
因此,我们将听取各代表团可能希望致的任何闭幕词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。