Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、复和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和复工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、复和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、复和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、复和重返社会方案的执行工作
须
快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武装、复和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、复和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除、
社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除、
社会政策也是非常
要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除、
社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除
新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人并使之
的筹备工作已取得
大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除、
社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除
军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除、
社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除、
社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除、
社会显然十分
要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除、
社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除、
社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除、
社会项目(
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除、
社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、复和重返社会政策也是非常重要
。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和复工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解式必须适应所追求
目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之复
筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚
规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行
解除武装和军人退伍
工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、复和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣和重新融
社会,包括以前
儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、复和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复
工作
进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、复和重返社会方案
执行工作必须
快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提是解除武装、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案
帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗解除武装、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、复和重返社会政策也是非常重要
。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和复工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解形式必须适应所追求
目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并
之复
工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚
规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行
解除武装和军人退伍
工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、复和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣和重新融入社会,包括以前
儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、复和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解除武装和复
工作
进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、复和重返社会方案
执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提是解除武装、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除武装、复和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案
帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗解除武装、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、复和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、复和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和复工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战解除武装和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、复和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战武装并使之复
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、复和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军
退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、复和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、复和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和复工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除武装、复和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨了解除武装、复
和重返社会项目(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了复方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、复和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、和重返社会(解甲还乡)
案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和
案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会
案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、和重返社会
案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、和重返社会
案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、和重返社会等
案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一面,解除武装、
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、和重返社会
案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这面,应该一提的是解除武装、
和重返社会
案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双并讨论了解除武装、
和重返社会项目(
案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除武装、和重返
(解甲还乡)
案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除武装、和重返
政策也是非常重要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除武装和工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除武装和
案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除武装、和重返
案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人武装并使之
的筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除武装、和重返
案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除武装、和重返
案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除武装、和重返
等
案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一面,解除武装、
和重返
显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除武装、和重返
案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这面,应该一提的是解除武装、
和重返
案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双并讨论了解除武装、
和重返
项目(
案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解武
、复
和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解武
、复
和重返社会政策也是非常重要
。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解武
和复
工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解
武
和复
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散形式必须适应所追
标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解武
、复
和重返社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
复、解
武
和重新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解战斗人
武
并使之复
筹备工作已取得重大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解武
、复
和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚
规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行
解
武
和军人退伍
工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解武
、复
和重返社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散和重新融入社会,包括以前儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解武
、复
和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解武
、复
和重返社会显然十分重要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议解
武
和复
工作
进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解武
、复
和重返社会方案
执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提是解
武
、复
和重返社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解武
、复
和重返社会项
(复
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到前为止,11 780多名儿童得到了复
方案
帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗解
武
、复
和重返社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.
解除、
社会(解甲还乡)方案仍未开始。
Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
执行解除、
社会政策也是非常
要的。
Le désarmement et la démobilisation sont achevés.
解除工作已经完成。
Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.
启动前战斗人解除
方案。
Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.
解散的形式必须适应所追求的目标。
Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.
第三轨道涉及解除、
社会方案。
Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.
、解除
新安置进程已多次推迟。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗人并使之
的筹备工作已取得
大进展。
Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.
国家解除、
社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。
La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.
“10. 委会注意到正在进行的解除
军人退伍的工作。
D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.
解除、
社会方案已取得相当进展。
La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.
现在正在遣散新融入社会,包括以前的儿童兵。
Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.
具体而言,解除、
社会等方案仍然不断短缺资金。
À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.
在这一方面,解除、
社会显然十分
要。
Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.
他也欢迎关于拟议的解除工作的进一步详情。
La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.
解除、
社会方案的执行工作必须加快。
À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).
在这方面,应该一提的是解除、
社会方案。
Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.
双方并讨论了解除、
社会项目(
方案)。
À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.
到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助。
Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.
日本一直积极促进阿富汗的解除、
社会努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。