法语助手
  • 关闭

adj.
,
une histoire crédible 故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible接纳,很像;convaincant有说服力,令人信服;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;viable能成活;fiable,安全;réaliste现实主义,写实主义;efficace有效,灵验;cohérente结构严密,连贯,紧,协调,有条理;honnête诚实;fantaisiste异想天开,任性;compréhensible理解;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为申诉人指称

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标保持最低限度威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷更有魅力

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经失去了信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会工作如要就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备和有效法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样能使其更具效力、效率和信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人提交情报

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限度威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终目标应该让选举公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
,
une histoire crédible 故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible接纳,很像真实;convaincant有说服力,令人;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;viable能成活;fiable,安全;réaliste现实主义,写实主义;efficace有效,灵验;cohérente结构严密,连贯,紧,协调,有条理;honnête诚实;fantaisiste异想天开,任性;compréhensible理解;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词是

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为申诉人指称是

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实更有魅力

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经失去了

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会工作如要就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备和有效法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人提交情报靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限度威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终目标应该是让选举公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
的, 可靠的
une histoire crédible 可的故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible可接纳的,很像真实的;convaincant有说服力的,令人服的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;viable成活的;fiable可靠的,安全的;réaliste现实主义的,写实主义的;efficace有效的,灵验的;cohérente结构严密的,连贯的,紧的,协调的,有条理的;honnête诚实的;fantaisiste异想天开的,任性的;compréhensible可懂的,可理解的;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

但的确存在着胁和平的迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人的证词是

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为申诉人的指称是

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的更有魅力的。

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前的“先标准后地位”政策已经失去了

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会的工作如要将重点仅仅放在它一直未做到的事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,的消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有的核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才使其更具效力、效率和

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及可以

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人提交的情报可靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦的战略态势基于最低限度的

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终的目标应该是让选举公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
,
une histoire crédible 故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible接纳,很像真;convaincant有说服力,令人信服;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;viable能成活;fiable,安全;réaliste主义,写主义;efficace有效,灵验;cohérente结构严密,连贯,紧,协调,有条理;honnête;fantaisiste异想天开,任性;compréhensible理解;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为申诉人指称

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标保持最低限度威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才更有魅力

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经失去了信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会工作如要就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备和有效法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人提交情报靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限度威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终目标应该让选举公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
可信, 可靠
une histoire crédible 可信故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible,很像真实;convaincant有说服力,令人信服;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;viable能成活;fiable可靠,安全;réaliste现实主义,写实主义;efficace有效,灵验;cohérente结构严密,连贯,紧,协调,有条理;honnête诚实;fantaisiste异想天开,任性;compréhensible可懂,可理解;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实可信企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词是可信

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

反,委员会认为申诉人指称是可信

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实可信更有魅力

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会工作如要可信就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有可信核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

,它们必须发挥适当作用及可以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人可信提交情报可靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限度可信威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终目标应该是让选举可信公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
可信, 可靠
une histoire crédible 可信故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible可接纳,很像真实;convaincant有说服力,令人信服;cohérent结合,结构紧,一致,协调;viable能成活;fiable可靠,安全;réaliste现实主义,写实主义;efficace有效,灵验;cohérente结构,连贯,紧,协调,有;honnête诚实;fantaisiste异想天开,任性;compréhensible可懂,可;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实可信企业管规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词是可信

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实可信更有魅力

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会工作如要可信就不能将重点仅仅放在它一直未能做到事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有可信核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人可信提交情报可靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于最低限度可信威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终目标应该是让选举可信公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
信的, 靠的
une histoire crédible 信的故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible纳的,很像真实的;convaincant有说服力的,令人信服的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;viable能成活的;fiable靠的,安全的;réaliste现实主义的,写实主义的;efficace有效的,灵验的;cohérente结构严密的,连贯的,紧的,协调的,有条理的;honnête诚实的;fantaisiste异想天开的,任性的;compréhensible懂的,理解的;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

但的确存在着威胁和平的迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人的证词是

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正员会认为申诉人的指称是

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的的威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的更有魅力的。

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前的“先标准后地位”政策已经失去了信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

员会的工作如要就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备和有效的法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,的消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有的核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人提交的情报靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦的战略态势基于最低限度的威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终的目标应该是让选举公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
可信的, 可靠的
une histoire crédible 可信的故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
近义词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
反义词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible可接纳的,很像真实的;convaincant有说服力的,令人信服的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;viable能成活的;fiable可靠的,安全的;réaliste现实主义的,写实主义的;efficace有效的,灵验的;cohérente结构严密的,连贯的,紧的,协调的,有条理的;honnête诚实的;fantaisiste异想天开的,任性的;compréhensible可懂的,可理解的;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实可信企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

但的确存在着威胁和平的迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认申诉人的证词是可信

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认申诉人的指称是可信

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认点有陷的人才是真实的可信更有魅力的。

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前的“先标准后地位”政策已经失去了可信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会的工作如要可信就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

种情况下,可信的消极安全保证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有可信的核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认个证人可信提交的情报可靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终的目标应该是让选举可信公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须保持可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,

adj.
可信的, 可靠的
une histoire crédible 可信的故事
Après ce scandale, le ministre n'est plus crédible.
发生这次丑闻之后,部长就信誉扫地了。


法语 助 手
词:
fiable,  plausible,  vraisemblable,  probable,  digne de foi
词:
invraisemblable,  incroyable
联想词
plausible可接纳的,很像真实的;convaincant有说服力的,令人信服的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;viable能成活的;fiable可靠的,安全的;réaliste现实主的,写实主的;efficace有效的,灵验的;cohérente结构严密的,连贯的,紧的,协调的,有条理的;honnête诚实的;fantaisiste异想天开的,任性的;compréhensible可懂的,可理解的;

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实可信企业管理规范。

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

但的确存在着威胁和平的迹象。

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人的证词可信

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相,委员会认为申诉人的指称可信

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯一目持最低限度的可信的威慑能力

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才真实的可信更有魅力的。

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前的“先准后地位”政策已经失去了可信性

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会的工作如要可信就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只持最低限度的可靠威慑力量

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情况下,可信的消极安全证具有更大紧迫性。

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量。

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有可信的核查机制

Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?

我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度

Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.

因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖

Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.

评估认为这个证人可信提交的情报可靠。

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。

L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.

最终的目应该让选举可信公平和自由。

La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.

代表团强调,选举进程必须可信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crédible 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité, crédible, crédirentier, crédirentière, crédit, crédit-bail,