法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王地方; 秩序混乱地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

胡同典型建筑由周围方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你雪妹妹睡庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. , 庭, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前,正
avant-cour 前

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法的全体法官
6. 法, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法
cour de cassation 最高法
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 计法
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法庭;juridiction权,权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原;chambre房间,睡房;jardin,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴)“迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王地方; 秩序混乱地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

胡同典型建筑由周围方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你雪妹妹睡庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群子献殷勤的, 一群
faire la cour à 好(); 子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区丐集中, 装成各种残疾外出区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
jardin,  ville
同音、音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 院子, 庭院, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)前(后)院
cour de ferme 农家场院(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur 前院,正院
avant-cour 前院

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复正常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤,

5. 【史】御前会议;法院的全体法官
6. 法院, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法院
cour de cassation 最高法院
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法院
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法院[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;院,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal法院,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice正义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园小院很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在院子里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自法院的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被法院提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉法院管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

院子里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在庭院

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉法院已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 子, 庭, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur
avant-cour

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御会议;法的全体法官
6. 法, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法
cour de cassation 最高法
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,

n. f.
1. 子, 庭, 天井
cour anglaise 【建筑】(地下室的)采光井
cour de devant (de derrière)(后)
cour de ferme 农家场(一般用以养家禽)
cour de récréation (学校的)操场, 运动场
coté cour 舞台左侧(对台上演员而言)
cour d'honneur
avant-cour

2. 死胡同, 死巷
la Cour des Miracles (旧时巴黎的)“圣迹区”[该区乞丐集中, 装成各种残疾外出乞讨, 回区后即恢复常, 仿佛突然因“圣迹”而治愈一般, 因此得名]
une cour des miracles <转>乞丐小偷集中地区

3. 宫廷, 朝廷; 侍臣, 扈从; 朝臣
abbé de cour 世俗神甫
ami de cour 虚情假意的朋友
la cour du roi Pétaud <口>各自称王的地方; 秩序混乱的地方
aller à la cour 进宫, 朝觐
être bien en cour 受宠于国王; <转>得宠

4. 一群向某女子献殷勤的, 一群奉承者
faire la cour à 奉承, 讨好(某); 向(女子)献殷勤, 求爱

5. 【史】御会议;法的全体法官
6. 法, 法庭
cour d'appel (法国)上诉法
cour de cassation 最高法
cour d'assises(法国)重罪法庭
cour des comptes 审计法
cour martiale 军事法庭
Haute cour (de justice) 特别最高法[由法国议会推选组成, 受理总统及部长等的渎职案]
mettre hors de cour 不予追究
Messieurs , la Cour! 诸位, 开庭!



常见用法
faire la cour à une femme 追求一个女
Il a été appelé à témoigner devant la cour. 他被传唤在法庭上作证。

联想
  • maison   n.f.(独户)住宅;家;,所,馆;商行,商店

近义词
assiduités,  suite,  tribunal,  juridiction,  courtisans,  baratiner,  courtiser,  draguer,  faire du charme à,  faire du gringue à,  faire du plat à
反义词
jardin,  ville
同音、近音词
courent(变位),  courre(变位),  cours(变位),  court(变位)
联想词
récréation消遣,娱乐;tribunal,法庭;juridiction裁判权,审判权,司法权;justice义,公道;salle房间;chancellerie司法部;cassation撤销原判;chambre房间,睡房;jardin园子,菜园,花园;terrasse露台,晒台;maison住宅;

Il a été appelé à témoigner devant la cour.

他被传唤在法庭上作证

La cour de mon jardin est très belle.

我的花园很美。

Les enfants s'amusent dans la cour.

孩子们在里玩

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数在天井楼梯底,大厅角落。

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在里跑

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的,走进屋子。

N'en jetez plus, la cour est pleine!

〈口语〉够了, 这个问题不必多谈了!

Cours, camarade, le vieux monde est derri2ere toi!

奔跑,同志,旧世界是在您之后!

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一张来自的传票

Il est introduit une instance par le cour .

他被提起诉讼。

Cette affaire est du ressort de la cour d'appel.

这一案件属上诉管辖。

Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.

里除了几个孩子, 几乎没有

Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.

在胡同的典型建筑由周围的方形四合

Simone, ta sœur la neige dort dans la cour.

西蒙娜,你的雪妹妹睡在

La Cour d'appel a évoqué cette affaire.

上诉已经将此案提去审理。

L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .

律师在法庭上为他进行无罪辩护。

Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

鉴于所有上述理由,我们郑重建议撤销指控。

La Cour des comptes siège à Paris.

审计设在巴黎。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画是以书画创作、交流、经营为主的组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cour 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


coupole, coupon, couponnage, coupon-réponse, coupure, cour, cour comptes, cour local justice, cour suprême, courage,