法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落,
corruption des mœurs道德坏,

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系的体制保障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. , 收买;受, 贪污
tentative de corruption

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 质, 腐, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败
corruption des mœurs道德败, 世风败

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等);(语言、文字等)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu, 腐;perversion,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转,对腐败宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落,
corruption des mœurs道德坏, 世风

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

合国反腐公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味的)变坏;(语言、的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走;collusion,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正转变,对腐败的宽

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕,
corruption des mœurs道德, 世风

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐的;perversion,堕;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪;pauvreté穷,困;tromperie;escroquerie,欺罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等)变坏;(语言、文字等), 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质, 腐坏;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 质, 腐, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败
corruption des mœurs道德败, 世风败

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等);(语言、文字等)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu, 腐;perversion,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转,对腐败宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,