法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,;tromperie骗;escroquerie诈骗,诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味)变坏;(语言、文)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质, 腐坏;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众态度正在转变,对腐败宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

系统体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,+rupt+ion名词后缀

词根:
rupt, romp

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. , 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪;corrompu的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

众的态度正在转,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决在我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, ,
préserver des fruits de la corruption 防止水果

2. 化, 堕落, 败
corruption des mœurs道德败, 世风败

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 的;perversion,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

,能力弱加上由带来的低效率也滋长了败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努力打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变坏;(语言、文字等的)讹, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正转变,对腐败的宽容减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此们决心消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

际社会应当开展更有效的合作,以遏制腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

们各一直努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. , 坏,
préserver des fruits de la corruption 防止水果

2. 化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu的, 坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转,对的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有措施消除

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心在我国消灭的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

弱加上由此带来的低效率也滋长了败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直在努打击诸如的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了与暴之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 质, 腐坏, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败坏
corruption des mœurs道德败坏, 世风败坏

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)坏;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败坏

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词化:
corruptible
名词化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同,合;criminalité;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu质的, 腐坏的;perversion败坏,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正,对腐败的宽容减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

因此我们决心我国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

此外,能力弱加上由此带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

我们各国一直努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

我们积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,
n.f.
1. 变质, 腐, 腐烂
préserver des fruits de la corruption 防止水果腐烂

2. 腐化, 堕落, 败
corruption des mœurs道德败, 世风败

3. 行贿, 收买;受贿, 贪污
tentative de corruption 企图行贿

4. (判断、趣味等的)变;(语言、文字等的)讹用, 曲解

常见用法
la corruption des mœurs道德败

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
cor共,同+rupt断裂+ion名词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

形容词变化:
corruptible
名词变化:
corrupteur, corruptrice
近义词:
altération,  décomposition,  pourriture,  putréfaction,  abâtardissement,  adultération,  dégradation,  avilissement,  débauche,  déchéance,  dépravation,  dérèglement,  perversion,  vice,  dissolution,  déliquescence,  immoralité,  impureté,  souillure,  subornation
反义词:
assainissement,  purification,  moralisation,  honnêteté,  intégrité,  pureté,  épuration,  amendement,  amélioration,  bonification,  chasteté,  correction,  fraîcheur,  perfectionnement,  progrès,  réformation,  réforme,  régénération,  édification
联想词
fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;collusion串通,勾结,同谋,合谋;criminalité犯罪;cupidité贪婪,贪财,贪心;corrompu变质的, 腐的;perversion,堕落;mafia黑手党,秘密匪帮;pauvreté苦,穷,困;tromperie欺骗;escroquerie诈骗,欺诈罪;bureaucratie官僚主义,官僚作风;

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对腐败的宽容在减少

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种腐败现象视若无睹

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败

Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.

非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为

C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.

决心在国消灭腐败的污染。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系统的体制保障,使腐败得以猖獗肆虐,从而形成一种“赢者统吃”选举制度。

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他还保证将打击腐败和有组织犯罪。

En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.

外,能力弱加上由带来的低效率也滋长了腐败现象

Il est aussi essentiel de combattre la corruption, qui nuit en particulier aux pauvres.

打击腐败也至关重要因为它会对穷人造成特别的负面影响。

La communauté mondiale devrait collaborer de façon plus efficace pour lutter contre la corruption internationale.

国际社会应当开展更有效的合作,以遏制国际腐败

Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.

各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.

司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切的问题。

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

不贬低有关腐败的指责

Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.

积极开展打击腐败运动

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.

打击腐败是白俄罗斯的另一优先事项。

Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.

然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。

La Convention contre la corruption revêt à cet égard une importance cruciale.

《联合国反腐败公约》意义重大。

Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.

Rose-Ackerman女士谈到了腐败与暴力之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 corruption 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


corroyer, corroyeur, corrugation, corrupteur, corruptible, corruption, corruptrice, corsac, corsage, corsaire,