法语助手
  • 关闭
adv.
1. 确地, 符合规则地
écrire correctement 确地写

2. 合适地, 端地;当地, 得体地
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适地,适当地;efficacement有效地,成功地;parfaitement完美地,极好地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;bien确地;normalement地,在况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好地,较好地;systématiquement系统地;suffisamment足够地,充分地;intégralement全部地, 完整地, 全地;

La machine fonctionne correctement.

机器运行

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

来不知道如何地训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会地标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议在部分地和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


héparine, héparinémie, héparinisation, hépariniser, héparinoïde, héparinothérapie, héparitine, hépatalgie, hépatargie, hépatectomie,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确地, 符合规则地
écrire correctement 正确地写

2. 合适地, 端正地;正当地, 得体地
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适地,适当地;efficacement有效地,成功地;parfaitement完美地,极好地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;bien正确地;normalement正常地,在正常情况下;fonctionner起作用,能;mieux更好地,较好地;systématiquement系统地;suffisamment足够地,充分地;intégralement全部地, 完整地, 全地;

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确地训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且正确的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会正常工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确地标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分地和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


hépato, hépatocèle, hépatocellulaire, hépatocupréine, hépatocyte, hépatogastrite, hépato-gastro-entérologie, hépatogramme, hépatographieisotopique, hépatographineisotopiaue,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确, 符合规则
écrire correctement 正确

2. 合适, 端正;正当, 得体
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适,适当;efficacement有效,成功;parfaitement,极好;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;bien正确;normalement正常,在正常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好,较好;systématiquement系统;suffisamment足够,充分;intégralement全部, 全;

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说道的法语并且正确的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会正常工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


heptaèdre, heptaédrique, heptagonal, heptagonale, heptagone, heptaldéhyde, heptamère, heptanal, heptane, heptanédiol,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确, 符合规则
écrire correctement 正确

2. 合适, 端正;正当, 得体
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适,适当;efficacement有效,成功;parfaitement完美,极好;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;bien正确;normalement,在正情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好,较好;systématiquement系统;suffisamment,充分;intégralement全部, 完整, 全;

La machine fonctionne correctement.

机器运行

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

运行缓慢或不能正确操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说道的法语并且正确的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


Herbelot, herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. , 符合规则
écrire correctement

2. 合适, 端;, 得体
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适,适当;efficacement有效,成功;parfaitement完美,极好;intelligemment聪明,有智慧, 有智;bien;normalement,在常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好,较好;systématiquement系统;suffisamment足够,充分;intégralement全部, 完整, 全;

La machine fonctionne correctement.

机器运行

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说道的法语并且的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议在部分和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


herculéen, Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确地, 符合规则地
écrire correctement 正确地写

2. 合适地, 端正地;正当地, 得体地
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适地,适当地;efficacement有效地,成功地;parfaitement完美地,极好地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;bien正确地;normalement正常地,在正常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好地,较好地;systématiquement系统地;suffisamment足够地,充分地;intégralement全部地, 完整地, 全地;

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确地训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且正确的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会正常工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确地标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分地和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


hérédoprédisposition, hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确, 符合规则
écrire correctement 正确

2. 合, 端正;正, 得体
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement;efficacement有效,成功;parfaitement完美,极好;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;bien正确;normalement正常,在正常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好,较好;systématiquement系统;suffisamment足够,充分;intégralement全部, 完整, 全;

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说道的法语并且正确.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个人和集体的系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会正常工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 正确地, 符规则地
écrire correctement 正确地

2. 地, 端正地;正当地, 得体地
agir correctement 行为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement地,当地;efficacement有效地,成功地;parfaitement完美地,极好地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;bien正确地;normalement正常地,在正常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好地,较好地;systématiquement系统地;suffisamment足够地,充分地;intégralement全部地, 完整地, 全地;

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能正确操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何正确地训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且正确的书.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确处理个和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在正确引导用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会正常工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其正确的背景下为所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会正确地标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须正确定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议正在部分地和以令不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. 确地, 符合规则地
écrire correctement 确地写

2. 合适地, 端地;当地, 得体地
agir correctement 行为得体 法语 助 手
词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适地,适当地;efficacement有效地,成功地;parfaitement完美地,极好地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;bien确地;normalement常地,在常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好地,较好地;systématiquement系统地;suffisamment足够地,充分地;intégralement全部地, 完整地, 全地;

La machine fonctionne correctement.

机器运行

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具运行缓慢或不能操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何地训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说地道的法语并且的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会地标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个运作良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议在部分地和以令人不满意的方式得到执行。

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


Hervien, Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,
adv.
1. , 符合规则
écrire correctement

2. 合适, 端;, 得体
agir correctement 为得体 法语 助 手
近义词:
convenablement,  justement,  dignement,  décemment,  honnêtement,  moralement,  normalement,  proprement,  purement,  honorablement,  comme,  bien,  comme il faut,  fidèlement,  pertinemment,  juste,  sainement,  moyennement
反义词:
fautivement,  improprement,  mal,  déloyalement,  faussement,  grotesquement,  incorrectement,  à contresens
联想词
convenablement合适,适当;efficacement有效,成功;parfaitement完美,极好;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;bien;normalement,在常情况下;fonctionner起作用,发挥职能;mieux更好,较好;systématiquement系统;suffisamment足够;intégralement全部, 完整, 全;

La machine fonctionne correctement.

机器

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具缓慢或不能操控时请更换电池。

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

父亲从来不知道如何训导自己的孩子。

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说道的法语并且的书写.

Je ferme correctement mon robinet pour éviter lès gaspillage de potable.

关紧水龙头节约饮用水。

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该确处理个人和集体的关系。

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语。

Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.

我们旨在确引导国人私人用飞机发展的方向。

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

机芯重装完毕!所有功能应有尽有。

Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement.

假如液体被吸入了探测头,仪器便不会工作

Le problème de Chypre n'est pas toujours correctement perçu dans son contexte.

塞浦路斯问题不总是在其的背景下为人所视。

Il ne sait pas accentuer correctement.

他不会标音符

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表带以免它碍事,然后拧开后盖。

La notion de protection diplomatique doit être correctement définie.

外交保护的概念必须定义。

Celle-ci exige, en retour, que le système judiciaire fonctionne correctement.

因此,这就需要有一个良好的司法制度

Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.

雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

Est-il correctement appliqué au moyen de mécanismes spécialement et clairement définis?

这一原则是否通过具体而明确的机制有效实施?

La résolution 1244 (1999) n'est pas pleinement et correctement appliquée.

第1244(1999)号决议在部和以令人不满意的方式得到执

Mais nombre d'entre elles ne sont pas appliquées correctement.

但其中许多没有得到很好的执

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 correctement 的法语例句

用户正在搜索


hétaïre, hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique,

相似单词


corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct, correctement, correcteur, correctible, correctif, correction,