法语助手
  • 关闭
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

的是,协调拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调的姓名和联系信息

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1.
coordonnées géographiques地理
coordonnées polaires
coordonnées rectilignes

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要行动拥有明确中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进行

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的议(行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式商由奥地利代表进行

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

行动拥有明确中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策一致性、和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与政策提高了安全理事会决定和行动效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若切实有效,就必须在区域和国际二级进行

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式商由挪威代表进行

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商姓名和供应商银行账户详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在海牙法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成任何形式议(行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案非正式商由奥地利代表进行

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但方法来进行这方面工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办处的活动由设在海牙的法庭外方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和信息

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电
Donnez-moi vos coordonnées .您的电、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调拥有明确的协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

其它执行伙伴协调其活

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供商的姓名和供商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要行动拥有明确中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致和一贯

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进行

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的查结果得到适当审查和

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的议(行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式商由奥地利代表进行

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该人的姓名和联系

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要是,要协调行动拥有协调中心,以免分散努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球级实现政策协调

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调政策提高了安全理事会决定和行动效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商姓名和供应商银行账户详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处活动由设在海牙法庭外联方案署少量工作人员负责协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成任何形式协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调方法来进行这方面工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人姓名和联系信息

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,
n.f.pl.
1. 坐标
coordonnées géographiques地理坐标
coordonnées polaires极坐标
coordonnées rectilignes直线坐标

2. 〈转义〉〈口语〉地址, 电话
Donnez-moi vos coordonnées .请把您的电话、地址告诉我。

常见用法
coordonnées géographiques地理坐标

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公

Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.

重要的是,要协调行动拥有明确的协调中心,以努力。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ses activités seraient coordonnées avec celles d'autres partenaires d'exécution.

将同其它执行伙伴协调其活动。

Il faut que les politiques soient cohérentes, coordonnées et homogènes au niveau mondial.

必须在全球一级实现政策的一致性、协调性和一贯性。

Les interventions homogènes et coordonnées renforcent l'efficacité des décisions et mesures du Conseil de sécurité.

和谐与协调的政策提高了安全理事会决定和行动的效力。

Les activités des femmes sont essentiellement organisées et coordonnées par le MWRCDFW.

妇女活动主要由妇女权利、儿童发展和家庭福利部组织和协调

Ces initiatives doivent être coordonnées avec des stratégies et des objectifs de développement connexes.

此类主动行动应同相关发展战略与目标协调一致

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Pour être efficaces, les politiques d'investissement doivent être coordonnées aux niveaux régional et international.

投资政策若要切实有效,就必须在区域和国际二级进行协调

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,注意到它们的坐标

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

Il était ainsi possible de changer le nom du fournisseur et ses coordonnées bancaires.

修改内容包括供应商的姓名和供应商的银行账户的详细情况。

Elles méritent toutes d'être réexaminées et coordonnées à la lumière de nouvelles constatations.

这些支柱都应根据新的调查结果得到适当审查和协调

Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.

各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员协调

Il s'agit des "accords (actions coordonnées) conclus, quelle qu'en soit la forme".

指“所达成的任何形式的协议(协调行动)”。

E), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de l'Autriche.

关于该决议草案的非正式协商由奥地利代表进行协调

Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.

这些部队的活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门在内。

Il est par conséquent recommandé de suivre pour ce travail des approches distinctes mais coordonnées.

因此,推荐使用独立、但协调的方法来进行这方面的工作

Si oui, veuillez indiquer son nom et ses coordonnées.

请提供该协调人的姓名和联系信息

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnées 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite,