法语助手
  • 关闭

contractée

添加到生词本

联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行,先;couverte覆盖;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》当事国负有

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负向出口信贷担保部投保,信贷期之风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立原始债条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可带来与债水平相关高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内16个国家所欠达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债,就会降低它们参加行动能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保,五险项是担保不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家地方法律都规定不同类型婚姻享受不同待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关事项上,塞尔维亚共和国正在负并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下14亿美元

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或担保权作保其他债发生日期影响

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢,康;antérieure的,以前的,前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担部投,信贷期之前的风也在投范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

是向劳埃德公司投的,五项是担的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

权不受分批出贷日期或以担权作的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担,信贷期前的风险也范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

前,第三方付人将继续根据与转让人的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

险是向劳埃德公司的,五险项是担的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担权作的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向们偿付债,就会们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie,疾;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据与转让人之间订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以前的,先前的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责出口信贷担保部投保,信贷期之前的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此之前,第三方付人将继续根据转让人之间订立的原始债务条款转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

目前,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推们偿付债务,就会降低们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期前兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施之后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务将完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》第四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,
联想词
aggravée加重;convalescence病后恢复,康复;antérieure先行的,以的,先的;couverte覆盖的;liée有关;maladie病,疾病;blessure伤,伤口;jambe小腿;

Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.

在私人牧场,债务源于若干不同因素。

La question portait sur la dette contractée par cette organisation.

织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。

Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.

这种办法是基于雇主保险。

C'est là une obligation contractée par tout État partie à la Convention.

这是所有批准了《公约》的当事国负有的义务。

John Laing prenait en charge le coût de l'assurance contractée auprès de l'ECGD, qui couvrait notamment le risque de crédit.

John Laing负责向出口信贷担保部投保,信贷期的风险也在投保范围内。

Jusqu'à ce moment-là, le tiers débiteur continuera de payer le cédant en vertu de l'obligation initiale contractée entre eux.

而在此三方付人根据与转让人订立的原始债务条款向转让人付款。

Comme, au même moment, l'offre de travail s'est contractée, le taux de chômage a notablement chuté.

这加上劳动供给下降致使失业率锐减。

De meilleures qualifications peuvent permettre d'obtenir des revenus plus élevés par rapport au montant de la dette contractée.

高资格证书可以带来与债务水平相关的高收入。

À l'heure actuelle, cette dette, contractée par 16 pays, notamment des pays africains, s'élève à 688 millions de dollars.

,这笔由包括非洲国家在内的16个国家所欠的债务达6.88亿美元。

Le report du paiement de la dette contractée à leur égard pourrait réduire leur capacité de participer aux opérations.

如果推迟向它们偿付债务,就会降低它们参加行动的能力。

La responsabilité de la dette contractée par les époux est prévue dans le Code civil, comme nous l'expliquons ci-dessous.

如下所述,《民法典》规定了配偶双方对所产生的债务的责任。

L'assurance a été contractée auprès de la compagnie Lloyd's et visait à couvrir la mise en jeu abusive des garanties.

保险是向劳埃德公司投保的,五险项是担保的不公平期兑回。

La quote-part de l'agriculture dans l'aide publique au développement (APD) s'est considérablement contractée au cours de ces deux dernières décennies.

在过去二十年中,农业占官方发展援助的比重急剧下降。

D'après les estimations de la Banque mondiale, l'économie s'est contractée de plus de 25 % au cours des cinq dernières années.

根据世界银行的估计,该国经济在过去5年内萎缩了25%以上。

Suite à ces opérations, la dette de la Sierra Leone contractée auprès de créanciers du Club de Paris sera entièrement annulée.

这些措施付诸实施后,塞拉利昂欠巴黎俱乐部的债务完全注销。

Enfin, dans nombre de pays, les droits à prestations prévus par la loi sont différenciés selon la nature de l'union contractée.

最后,许多国家的地方法律都规定不同类型的婚姻享受不同的待遇

Qui plus est, cette disposition est liée non seulement aux obligations contractées en matière de désarmement, mais également à toute autre obligation contractée.

此外,这项规定不仅涉及裁军,而且涉及任何其他商定义务

Il considère que ne pas présenter un rapport pendant si longtemps est un manquement à l'obligation contractée en vertu de l'article 40 du Pacte.

委员会认为,如此长的一段时间未提交报告,是未履行《公约》四十条规定的义务。

Sur un point connexe, la République de Serbie est astreint à une dette de 1,4 milliard de dollars contractée par des entités du Kosovo-Metohija.

在一个相关的事项上,塞尔维亚共和国正在负责并偿付科索沃和梅托希亚实体所欠下的14亿美元的债务。

La priorité n'est pas affectée par la date à laquelle une avance ou une autre obligation garantie par la sûreté est faite ou contractée.

优先权不受分批出贷日期或以担保权作保的其他债务发生日期的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contractée 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


contraceptif, contraception, contractant, contracte, contracté, contractée, contracter, contracteur, contractile, contractilité,